特视探索

古文观止唐雎不辱使命的原文是什么

来源:达达搜探索 时间:2022-08-24 10:50 阅读

  古文观止唐雎不辱使命的原文是什么,安陵是魏的附庸小国,秦王想用欺诈的手段吞并安陵,由此引起安陵君派唐雎出使秦国一事。

  关于古文观止唐雎不辱使命的原文是什么的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于古文观止唐雎不辱使命的原文是什么的这些相关资料:

古文观止唐雎不辱使命的原文是什么

古文观止唐雎不辱使命的原文是什么

  《古文观止·唐雎不辱使命》的原文是什么?如何理解?这是很多读者都比较关心的问题,接下来达达搜探秘小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。

  唐雎不辱使命

  《战国策·魏策四》

  【题解】

  战国时期的最后十年,秦国相继灭亡各诸侯国,前230年灭韩,前225年灭魏。

  安陵是魏的附庸小国,秦王想用欺诈的手段吞并安陵,由此引起安陵君派唐雎出使秦国一事。

  文章以短小的篇幅生动地再现了唐雎与秦王之间的唇枪舌剑,颂扬了唐雎忠于使命、不畏强暴、誓死捍卫国家利益的精神。

  【原文】

  秦王使人谓安陵君曰:寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!安陵君曰:大王加惠,以大易小,甚善。

  虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!秦王不悦。

  安陵君因使唐雎使于秦。

  【译文】

  秦王派人对安陵君说:我想用方圆五百里的土地来换取安陵,希望安陵君一定要答应!安陵君说:承蒙大王给予恩惠,拿大块土地换取小的土地,真是太好了。

  但这是先王遗留下来的封地,我希望终生守护它,不敢拿它作交换!秦王很不高兴。

  安陵君便派遣唐雎出使到秦国去。

  【原文】

  秦王谓唐雎曰:寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也[52]。

  今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?唐雎对曰:否,非若是也。

  安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?

  【注释】

  [52]错意:错,同措。

  措意,放在心上。

  【译文】

  秦王对唐雎说:我想用方圆五百里的土地来换取安陵,安陵君却不肯,这是为什么呢?况且,秦国灭掉韩国,亡了魏国,安陵却凭借方圆五十里的土地能幸存下来,这是因为我把安陵君看作忠厚的长者,没有打他的主意。

  现在我用安陵十倍的土地去请安陵君扩大他的领土,可他却违背我的意愿,这不是轻视我吗?唐雎回答说:不,不是这样。

  安陵君继承先王的封地,只是想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况只是五百里的土地呢?

  【原文】

  秦王怫然怒,谓唐雎曰:公亦尝闻天子之怒乎?唐雎对曰:臣未尝闻也。

  秦王曰:天子之怒,伏尸百万,流血千里。

  唐雎曰:大王尝闻布衣之怒乎?秦王曰:布衣之怒,亦免冠徒跣[53],以头抢地耳。

  唐雎曰:此庸夫之怒也,非士之怒也。

  夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上[54]。

  此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天[55],与臣而将四矣。

  若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素[56],今日是也。

  挺剑而起。

  【注释】

  [53]徒跣:赤脚而行。

  [54]苍鹰击于殿上:苍鹰飞到殿上搏击。

  [55]休祲:休,吉兆。

  祲,不祥之气。

  [56]缟素:缟,白绢。

  素,白绸。

  缟素指丧服。

  【译文】

  秦王勃然大怒,对唐雎说:你听说过天子发怒吗?唐雎回答说:我没有听说过。

  秦王说:天子发怒,会有百万人死亡,鲜血流淌千里。

  唐雎说:大王曾听说过平民发怒吗?秦王说:平民发怒,无非是摘掉帽子,光着脚,拿脑袋撞地罢了。

  唐雎说:这是庸碌之人的发怒,不是有识之士的发怒。

  从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的光芒侵袭月亮;聂政刺杀韩傀的时候,白色长虹横穿太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿之上。

  他们三个人都是百姓中的有识之士,心里的愤怒还没发泄,上天就降示了征兆。

  现在加上我就是四个人了。

  如果有识之士真的发了怒,就会有两个人的尸体倒下,血流五步远,天下百姓都将穿上白色孝服,今天的情形就是这样。

  说完,唐雎拔剑挺立,怒对秦王。

  【原文】

  秦王色挠[57],长跪而谢之曰:先生坐!何至于此!寡人谕矣[58]:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

  

  【注释】

  [57]色挠:脸色沮丧下来。

  挠,屈服。

  [58]谕:同喻,明白的意思。

  【译文】

  秦王顿时面色沮丧,直起腰向唐雎道歉说:先生请坐,何必这样呢!我明白了:韩、魏两国会灭亡,独有安陵君凭借方圆五十里的土地幸存下来,就是因为有先生您啊。

  

  【评析】

  这篇文章主要通过对话叙述写人,记叙的是强国和弱国之间一场外交斗争的情况。

  文中秦王所谓天子之怒的一段话,传神地表现了秦王盛气凌人、狰狞横暴的嘴脸。

  在这场面对面的交锋中,唐雎不为秦王的谎言所动,也不为他的威胁所屈,而是始终处于主动地位。

  唐雎表现出了惊天地、泣鬼神,大义凛然、一往无前的英勇气概,最终使秦王折服,从而安陵得以保全。

  本篇还善于运用细节,表现人物在事情发展过程中的神情变化。

  开头写秦王不悦,中间写秦王怫然怒,最后写秦王色挠,很充分地表现了秦王前倨后恭、色厉内荏的性格特点。

  唐雎从最先的镇定自若、不卑不亢,到后来的拔剑而起,表现了唐雎的英勇刚烈。

  文章末段还揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的原因。

  唐雎这种凛然不可侵犯的独立人格和自强精神,在历史长河中一直熠熠生辉。

  以上就是古文观止唐雎不辱使命的原文是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/25006.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息