特视探索

太平广记卷四十五神仙贾耽如何翻译呢 太平广记 全本 在线阅读

来源:达达搜探索 时间:2022-05-04 17:31 阅读

  太平广记卷四十五神仙贾耽如何翻译呢,”使者受命,挈粮而去,甚惶惑。

  关于太平广记卷四十五神仙贾耽如何翻译呢的这个问题,那么今天达达搜探秘为您整理了关于太平广记卷四十五神仙贾耽如何翻译呢的这些相关资料:

太平广记卷四十五神仙贾耽如何翻译呢

太平广记卷四十五神仙贾耽如何翻译呢

  《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。

  作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。

  接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。

  太平广记·卷四十五·神仙·贾耽

  【原文】

  唐相国贾耽,滑州节度使,常令造鹿皮衣一副,既成,选一矫捷官健,操书缄付之曰:汝往某山中,但荆棘深处即行,觅张尊师送此书,任汝远近。

  使者受命,挈粮而去,甚惶惑。

  入山约行百余里,荆棘深险,无不备历。

  至一峰,半腰中石壁耸拔,见二道流棋次。

  使者遂拜道流曰:贾相公使来。

  开书大笑,遂作报书一曰:传语相公早归,何故如此贪着富贵!使者赍书而返。

  贾公极喜,厚赏之。

  亦不知其故也。

  又尝令一健卒,入枯井中取文书,果得数轴,皆道书也。

  遂遣十余人写,才毕,有道士突入,呼贾公姓名叫骂曰:争敢偷书!贾公逊谢。

  道士曰复持去。

  郑州仆射陂东有一浮图,乃遣使赍牒牒州,于此浮图内取一白鸦,遂令掩之。

  果得,以笼送,亦不知何故。

  贾公谪仙,事甚众,此三篇尤明显者也。

  (出《逸史》)

  【翻译】

  唐朝的相国贾耽,在任滑州节度使的时候。

  曾经让人做鹿皮衣服一套。

  不久,做成了,挑选一名行动轻捷的健儿。

  拿出一封已经封了口的书信交给他说:你去某山中,只要荆棘很深的地方你就走,寻找张尊师送这封信,不管你走多远。

  使者接受了命令,提着干粮走了,他心里很疑惑害怕。

  进山后大约走了一百多里,荆棘深险,都经历过了。

  最后来到一座山峰,半山腰石壁高耸挺拔,看见两个道士正在下棋。

  使者就拜见道士说:贾相公派我来送信。

  道士打开信,看后大笑。

  于是作了一封答复的书信,并说:传话给贾相公早归,为什么还这样贪恋富贵。

  使者怀里揣着书信返回。

  贾公非常高兴,厚赏了使者,使者也不知道其中的缘故。

  贾公又曾经派一个健儿,下到枯井中取文书,果然得到了几轴,都是道书。

  于是,派十多个人抄写,刚刚完毕。

  有一个道士突然闯入,呼着贾公姓名叫骂说:你怎么敢偷书?贾公谦逊地道歉。

  道士说:再放回去。

  郑州仆射坡上有一座佛塔,贾公就派遣使者怀里揣着公文通牒郑州,在这座佛塔内取一个白鸦,取后把佛塔封闭。

  果然获得了,用笼子送给贾公,也不知道是什么缘故。

  贾公是被贬谪的仙人,他的事迹很多,这三件事是尤其明显的。

  以上就是太平广记卷四十五神仙贾耽如何翻译呢的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入达达搜探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/6650.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息