国语:鲁语叔孙穆子不以货私免,季武子伐莒取郓,莒人告于会,楚人将以叔孙穆子为戮。
关于国语:鲁语叔孙穆子不以货私免的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于国语:鲁语叔孙穆子不以货私免的这些相关资料:
国语:鲁语叔孙穆子不以货私免
《国语》是中国最早的一部国别体著作。
记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。
上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(约前947年),下至智伯被灭(前453年)。
包括各国贵族间朝聘、宴飨、讽谏、辩说、应对之辞以及部分历史事件与传说。
那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于鲁语·叔孙穆子不以货私免的详细介绍,一起来看看吧!
虢之会,诸侯之大夫寻盟未退。
季武子伐莒取郓,莒人告于会,楚人将以叔孙穆子为戮。
晋乐王鲋求货于穆子,曰:吾为子请于楚。
穆子不予。
梁其胫谓穆子曰:有货,以卫身也。
出货而可以免,子何爱焉?穆子曰:非女所知也。
承君命以会大事,而国有罪,我以货私免,是我会吾私也。
苟如是,则又可以出货而成私欲乎?虽可以免,吾其若诸侯之事何?夫必将或循之,曰:‘诸侯之卿有然者故也。
’则我求安身而为诸侯法矣。
君子是以患作。
作而不衷,将或道之,是昭其不衷也。
余非爱货,恶不衷也。
且罪非我之由,为戮何害?楚人乃赦之。
穆子归,武子劳之,日中不出。
其入曰:可以出矣。
穆子曰:吾不难为戮,养吾栋也。
夫栋折而榱崩,吾惧压焉。
故曰虽死于外,而庇宗于内。
可也。
今既免大耻,而不忍小忿,可以为能乎?乃出见之。
翻译
在虢地召开的盟会上,各诸侯国的大夫们谋求弭兵休战的盟约还未完成,鲁国的季武子就攻伐莒国,占领了郓城。
莒国向与会各国控告,楚国主张杀掉鲁国的盟使叔孙穆子。
晋国的乐王鲋向叔孙穆子索取贿赂,说:我替你向楚国说情。
叔孙穆子拒绝了。
他的家臣梁其胫说:有财货,是用来保护自己的。
拿出财货就可以免去一死,你为什么吝惜呢?叔孙穆子说:这不是你所懂得的。
我奉国君的命令来参加会盟的大事,现在国家有罪,我却用财货私自免死,这就说明我来会盟是为了自己的私利。
如果我这样做了,不就还可以拿财货达到私欲吗?虽然我可免一死,但今后怎么再从事诸侯国之间的外交呢?一定会有别人仿效我的行为,说‘某国诸侯的卿就曾这样做过的’。
于是我求安身就为诸侯树立了一个行贿免死的榜样。
所以君子担忧行事不正,行事不正,将会导致别人也来仿效,这就更加暴露出他的行事不正。
我不是吝惜财货,而是讨厌行事不正啊。
况且罪过不是由我引起,我就是被杀又何害于义?楚国人于是赦免了叔孙穆子。
叔孙穆子回鲁国后,季武子前去慰劳,叔孙穆子到中午还不肯出门见他。
家人说:可以出门了。
叔孙穆子说:我连被杀都不当作难事,是为了保住鲁国的栋梁。
栋梁塌了,椽子也就毁了,我怕被压着。
所以说即使死在国外,但庇护了国内的宗室,是值得的。
现在既然免掉了国家灭亡的大耻,却不能忍受个人的小忿,可以这样做吗?于是出门见季武子。
以上就是国语:鲁语叔孙穆子不以货私免的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/27128.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。