特视探索

国语:鲁语叔孙穆子不以货私免

来源:达达搜探索 时间:2022-09-08 11:15 阅读

  国语:鲁语叔孙穆子不以货私免,季武子伐莒取郓,莒人告于会,楚人将以叔孙穆子为戮。

  关于国语:鲁语叔孙穆子不以货私免的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于国语:鲁语叔孙穆子不以货私免的这些相关资料:

国语:鲁语叔孙穆子不以货私免

国语:鲁语叔孙穆子不以货私免

  《国语》是中国最早的一部国别体著作。

  记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。

  上起周穆王十二年(前990)西征犬戎(约前947年),下至智伯被灭(前453年)。

  包括各国贵族间朝聘、宴飨、讽谏、辩说、应对之辞以及部分历史事件与传说。

  那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于鲁语·叔孙穆子不以货私免的详细介绍,一起来看看吧!

  虢之会,诸侯之大夫寻盟未退。

  季武子伐莒取郓,莒人告于会,楚人将以叔孙穆子为戮。

  晋乐王鲋求货于穆子,曰:吾为子请于楚。

  穆子不予。

  梁其胫谓穆子曰:有货,以卫身也。

  出货而可以免,子何爱焉?穆子曰:非女所知也。

  承君命以会大事,而国有罪,我以货私免,是我会吾私也。

  苟如是,则又可以出货而成私欲乎?虽可以免,吾其若诸侯之事何?夫必将或循之,曰:‘诸侯之卿有然者故也。

  ’则我求安身而为诸侯法矣。

  君子是以患作。

  作而不衷,将或道之,是昭其不衷也。

  余非爱货,恶不衷也。

  且罪非我之由,为戮何害?楚人乃赦之。

  穆子归,武子劳之,日中不出。

  其入曰:可以出矣。

  穆子曰:吾不难为戮,养吾栋也。

  夫栋折而榱崩,吾惧压焉。

  故曰虽死于外,而庇宗于内。

  可也。

  今既免大耻,而不忍小忿,可以为能乎?乃出见之。

  翻译

  在虢地召开的盟会上,各诸侯国的大夫们谋求弭兵休战的盟约还未完成,鲁国的季武子就攻伐莒国,占领了郓城。

  莒国向与会各国控告,楚国主张杀掉鲁国的盟使叔孙穆子。

  晋国的乐王鲋向叔孙穆子索取贿赂,说:我替你向楚国说情。

  叔孙穆子拒绝了。

  他的家臣梁其胫说:有财货,是用来保护自己的。

  拿出财货就可以免去一死,你为什么吝惜呢?叔孙穆子说:这不是你所懂得的。

  我奉国君的命令来参加会盟的大事,现在国家有罪,我却用财货私自免死,这就说明我来会盟是为了自己的私利。

  如果我这样做了,不就还可以拿财货达到私欲吗?虽然我可免一死,但今后怎么再从事诸侯国之间的外交呢?一定会有别人仿效我的行为,说‘某国诸侯的卿就曾这样做过的’。

  于是我求安身就为诸侯树立了一个行贿免死的榜样。

  所以君子担忧行事不正,行事不正,将会导致别人也来仿效,这就更加暴露出他的行事不正。

  我不是吝惜财货,而是讨厌行事不正啊。

  况且罪过不是由我引起,我就是被杀又何害于义?楚国人于是赦免了叔孙穆子。

  叔孙穆子回鲁国后,季武子前去慰劳,叔孙穆子到中午还不肯出门见他。

  家人说:可以出门了。

  叔孙穆子说:我连被杀都不当作难事,是为了保住鲁国的栋梁。

  栋梁塌了,椽子也就毁了,我怕被压着。

  所以说即使死在国外,但庇护了国内的宗室,是值得的。

  现在既然免掉了国家灭亡的大耻,却不能忍受个人的小忿,可以这样做吗?于是出门见季武子。

  以上就是国语:鲁语叔孙穆子不以货私免的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/27128.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息