太平广记卷五十二神仙张卓该如何翻译,唯有一驴,衣与书悉背在上,不暇乘,但驱而行。
关于太平广记卷五十二神仙张卓该如何翻译的这个问题,那么今天达达搜探秘为您整理了关于太平广记卷五十二神仙张卓该如何翻译的这些相关资料:
太平广记卷五十二神仙张卓该如何翻译
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷五十二·神仙·张卓
【原文】
张卓者,蜀人,唐开元中,明经及第,归蜀觐省。
唯有一驴,衣与书悉背在上,不暇乘,但驱而行。
取便路,自斜谷中,数日,将至洋州,驴忽然奔掷入深箐中,寻之不得。
天将暮,又无人家,欲宿林下,且惧狼虎。
是夜月明,约行数十里,得大路。
更三二里。
见大宅,朱门西开。
天既明,有山童自宅中出,卓问求水。
童归,逡巡见一人,朱冠高履,曳杖而出。
卓趋而拜之,大仙曰:观子尘中之人,何为至此?卓具陈之。
仙曰:有缘耳。
乃命坐,赐杯水。
香滑清冷,身觉轻健。
又设美馔讫,就西院沐浴,以衣一箱衣之。
仙曰:子骨未成就,分当留此。
某有一女,兼欲聘之。
卓起拜谢,是夕成礼。
数日,卓忽思家,仙人与卓二朱符、二黑符:一黑符可置于头,入人家能隐形;一黑符可置左臂,千里之内,引手取之;一朱符可置舌上,有不可却者,开口示之;一朱符可置左足,即能蹙地脉及拒非常。
然勿恃灵符,自颠狂耳。
卓至京师,见一大宅,人马骈阗,穷极华盛。
卓入之,经数门,至厅事,见铺陈罗列,宾客满堂。
又于帐内妆饰一女,年可十五六。
卓领之,潜于中门。
闻一宅切切之声云:相公失小娘子。
具事闻奏,敕罗叶二师就宅寻之。
叶公踏步叩齿,喷水化成一条黑气,直至卓前,见一少年执女衣襟。
右座一见怒极,令前擒之。
卓因举臂,如抵墙壁,终不能近。
遽以狗马血泼之,又以刀剑击刺之,卓乃开口,锋刃断折。
续又敕使宣云,断颈进上,卓闻而惧,因脱左鞋,伸足推之。
右座及罗叶二师暨敕使,皆仰仆焉。
叶公曰:向来入门,见非常之气,及其开口,果有太乙使者。
相公但获爱女,何苦相害。
卓因纵女,上使卫兵送归旧山。
仙人曳杖途中曰:张郎不听吾语。
遽遭罗网也。
侍卫兵士尚随之,仙人以拄杖画地,化为大江,波涛浩淼,阔三二里。
妻以霞帔搭于水上,须臾化一飞桥,在半天之上。
仙人前行,卓次之,妻又次之,三人登桥而过。
随步旋收,但见苍山四合,削壁万重,人皆遥礼。
归奏玄宗,俄发使就山祭醮之。
因呼为隔仙山,在洋州西六十里。
至今存焉。
(出《会昌解颐录》)
【翻译】
张卓是蜀州人,唐朝开元年间以明经科考取进士,回蜀探亲。
他只有一头驴,衣服和书籍都放在驴背上,没有空闲可骑,只得赶着走。
取便道从斜谷中走了几天,将要到洋州,驴忽然狂奔进入竹林深处,找不到它。
这时天色将晚,又没有人家,张卓想睡在林子里,又怕虎狼。
这天夜晚月光明亮,大约走了几十里,找到了大路。
再走三二里,看见一个大宅院,红色的大门朝西开。
天亮以后,有个小童从大宅出来,张卓就去讨水喝。
童子回去,一会儿,看见一个人戴着红色帽子穿着高底鞋,拄着手杖出来。
张卓快步上前向他行礼,大仙说:我看你是尘世中的人,为什么到这里来?张卓就详细地向他叙述了一遍经过。
大仙说:这是有缘啊!就让他坐下,给他一杯水。
这水香滑清冷,张卓喝了,觉得身体轻健。
又摆设美味让他吃完,到西院去沐浴,拿一箱衣服让他穿。
大仙说:你的仙骨没有成,按缘分应当留在这里。
我有个女儿,打算把她许给你。
张卓起身拜谢,这天夜里完成婚礼。
过了几天,张卓忽然想起家来。
仙人给张卓两道朱符两道黑符:一道黑符可以贴到头上,进入人家能够隐形;一道黑符可以贴在左臂上,千里以内的东西,可以伸手把它取来;一道朱符可以放在舌头上,如果有不能打退的人,就张开口给他看;另一道朱符可贴在左足上,就能缩地脉以及抵拒不同寻常的人。
但是不要依仗灵符,自己就颠狂起来呀!张卓来到京城,看见一个大宅院,人马骈盛。
张卓进入大宅,经过好几道门,到了厅堂,看见铺陈罗列,满堂宾客。
又在帐子里看到一个盛装打扮的女郎,年纪约有十五六岁。
张卓就领着她,潜藏在中门以内。
这时,听见整个宅子都嘈杂喧哗,说是相公丢失了小娘子,把这件事奏报皇帝,皇帝下令让罗公远、叶法善二位天师到宅寻找。
叶天师踏步念咒,喷水化成一条黑气,直到张卓面前,看见一个年轻人拉着女郎的衣襟。
相公一见大怒已极,命人上前捉拿他。
张卓就举起左臂,捉他的人好像被墙壁隔挡,始终不能靠近他。
人们急忙用狗马的血去泼他,又用刀剑去击刺他。
张卓就张开口,刀锋剑刃被折断。
接着皇帝又命使者传宣旨意,说要将人头进献皇上。
张卓听到就害怕了,于是脱下左脚上的鞋,伸出脚去推他们。
相公以及罗叶二位天师,连同宣诏的使者,都仰面倒在地上。
叶天师说:刚才来时我一进门,就见到一股不同寻常之气,等到他张开口,果然有太乙真人的使者。
相公只要找到爱女,何必苦苦害他。
张卓就放开女郎。
皇上派卫兵把他送回原来的那座山。
仙人曳杖在途中说:张郎不听我的话,马上就遭受罗网了。
侍卫的兵士还跟着他,仙人就用拄着的拐杖在地上一画,变成一条大江,波涛浩淼,有二三里地宽。
张卓的妻子把霞帔搭在水上,片刻之间,就变成一座飞桥,在半天空上。
仙人在前边走,张卓跟着,他的妻子在后面,三个人登桥而过。
空中飞桥随着他们的脚步,走过之处马上就收回。
只见苍莽群山从四处围合,万重峭壁刀削一般,人们都远远地给他们行礼。
卫士回去奏报唐玄宗,不久,唐玄宗打发使者到山里祭祀他们。
于是人们把这座山叫作隔仙山,在洋州西六十里,现在还在那里。
以上就是太平广记卷五十二神仙张卓该如何翻译的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入达达搜探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/10423.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。