太平广记卷四十九神仙李贺原文是什么内容,稚而能文,尤善乐府词句,意新语丽。
关于太平广记卷四十九神仙李贺原文是什么内容的这个问题,那么今天达达搜探秘为您整理了关于太平广记卷四十九神仙李贺原文是什么内容的这些相关资料:
太平广记卷四十九神仙李贺原文是什么内容
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷四十九·神仙·李贺
【原文】
陇西李贺字长吉,唐郑王之孙。
稚而能文,尤善乐府词句,意新语丽。
当时工于词者,莫敢与贺齿,由是名闻天下。
以父名晋肃。
子故不得举进士。
卒于太常官,年二十四。
其先夫人郑氏,念其子深,及贺卒,夫人哀不自解。
一夕梦贺来,如平生时,白夫人曰:某幸得为夫人子,而夫人念某且深,故从小奉亲命,能诗书,为文章,所以然者,非止求一位而自饰也;且欲大门族,上报夫人恩。
岂期一日死,不得奉晨夕之养,得非天哉!然某虽死,非死也,乃上帝命。
夫人讯其事。
贺曰:上帝神仙之居也,近者迁都于月圃,构新宫,命曰‘白瑶’,以某荣于词,故召某与文士数辈,共为新宫记。
帝又作凝虚殿,使某辈篡乐章。
今为神仙中人,甚乐,愿夫人无以为念。
既而告去。
夫人寤,甚异其梦。
自是哀少解。
(出《宣室志》)
【翻译】
陇西李贺,表字长吉,是唐朝郑王的孙子。
李贺绝顶聪明,幼小的时候就能写文章。
尤其善长于乐府诗词。
他的乐府诗词,内容新颖,语言华丽。
当时擅于诗词的人,没有敢和李贺并列相比的,因此,李贺闻名全国。
因为父亲名字晋肃,儿子因此不能考举进士。
死于太常官,年龄只有二十四岁。
他的先夫人郑氏,非常惦念他的儿子,等到李贺死了,夫人非常悲伤,自己不能排解。
一天晚上,梦见李贺来了,象平常活着的时候一样。
告诉夫人说:我很幸运能够成为夫人的儿子,夫人十分惦念我。
所以从小遵从父母的命令,能够读书写诗作文章。
所以这样,不只是为了求得一个官位来自我修饰,并且要满足大家族的愿望,上报夫人的恩惠。
哪里料到一天死去,不能够奉陪双亲,晨夕供养呢?岂不是天命吗?但是,我虽然死了,其实不是死,是天帝的命令。
夫人讯问是怎么回事。
李贺说。
天帝神仙的住处,最近迁都到月圃,构造新的宫殿,命名叫作‘白瑶’。
因为我辞藻华丽、丰富,所以召见我和文士多人。
共同作《新宫记》。
天帝又作凝虚殿,派我们编纂大型套曲。
现在我是神仙中人,很快乐,希望夫人不要为我惦念不已。
说完了,就告辞离开了。
夫人醒过来,很奇怪她做的梦。
从这以后,悲伤稍有排解。
以上就是太平广记卷四十九神仙李贺原文是什么内容的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入达达搜探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/9504.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。