特视探索

太平广记卷四十七神仙李球如何翻译呢 太平广记全文及翻译吕蒙

来源:达达搜探索 时间:2022-05-12 12:16 阅读

  太平广记卷四十七神仙李球如何翻译呢,宝历二年,与其友刘生游五台山。

  关于太平广记卷四十七神仙李球如何翻译呢的这个问题,那么今天达达搜探秘为您整理了关于太平广记卷四十七神仙李球如何翻译呢的这些相关资料:

太平广记卷四十七神仙李球如何翻译呢

太平广记卷四十七神仙李球如何翻译呢

  《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。

  作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。

  接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。

  太平广记·卷四十七·神仙·李球

  【原文】

  李球者,燕人也。

  宝历二年,与其友刘生游五台山。

  山有风穴,游人稍或喧呼,及投物击触,即大风震发,揭屋拔木,必为物害。

  故登山之时,互相戒敕不敢触。

  球至穴口,戏投巨石于穴中。

  良久,石声方绝,果有奔风迅发,有一木如柱,随风飞出。

  球性轩悍,无所顾忌,遂力扳其木,却坠入穴中。

  球为木所载,亦不得出。

  良久至地,见一人形如狮子而人语,引球入洞中斋内,见二道士弈棋。

  道士见球喜,问球所修之道。

  球素不知通修行之事,默然无以为对。

  二仙责引者曰:吾至道之要,当授有骨相之士,习道之人;汝何妄引凡庸,入吾仙府耶?速引去之。

  因以一杯水遗令饮,谓之曰:汝虽凡流,得睹吾洞府,践吾真境,将亦有少道分矣;所恨素不习道,不可语汝修行之要耳。

  但去,苟有希生之心,出世之志,他日可复来也。

  饮此神浆,亦延年寿矣。

  球饮水拜谢讫,引者将球至向来洞侧,示以别路曰:此山道家紫府洞也。

  五峰之上,皆籍四海奇宝以镇峰顶。

  亦如茅山洞,镇以安息金墉城之宝。

  春山杂玉,环水香琼,以固上真之宅。

  此山东峰有离岳火球,西峰有丽农瑶室,南峰有洞光珠树,北峰有玉涧琼芝,中峰有自明之金、环光之壁。

  每积阴将散,久暑将雨,即众宝交光,照灼岩岭。

  春晓秋旦。

  则九色之气属天,光辉烁乎云表。

  太帝命韩司少卿、东方君与紫府先生,统六年仙寮神王力士,以镇于此,故谓神仙之府也。

  洞有三门,一径西通昆仑,一径出此岩之下,一向来风穴,是洞之端门也。

  皆有龙蛇守之。

  先生有敕曰:‘有巨石投于洞门,中吾柱者,是世间将有得道之人,受事于此。

  ’即使我引进。

  我亦久远学道,当证仙品;而积功之外,口业不除,以宿功所荫,得守此洞穴之口。

  后三百年,亦当超升矣。

  以口业之故,假此形耳。

  我守先生之命,适门投石中柱,依教引子,诚不知子戏投石耳。

  然数百年来,投石者少,亦未尝中柱。

  神仙之宫,不易一至,子亦将有所得于玄妙之津矣。

  此有北岩之径,可使子得速还人间。

  因衣带解药三丸,贯一槁枝之末,谓球曰:路侧如见异物,以药指之不为害;此药食之,可以无病。

  球持此药,行于洞中黑处,药有光如火。

  数有巨蛇,张口向球,以药指之,伏不敢动。

  因出洞门,门外古树半朽,洞欲堙塞。

  球摧壤土朽树,久方得出,已在寺门之外矣。

  先是,刘生既失球,子方执诬刘生,疑害其父,欲讼于官。

  寺有大斋,未得便去。

  既见球还,众皆忻喜。

  具话所见之异。

  因以三丸药,与刘及子各饵一丸。

  乾符中,进士司徒铁与球相别三十年,别时球年六十,须已垂白,于河东见球,年九十余,容状如三十许人。

  话所遇之事,云:服药至今,老而复壮,性不食。

  其子亦如三十岁许,锐志修道。

  与其子入王屋山去。

  (出《仙传拾遗》)

  【翻译】

  李球,是燕人。

  唐文宗宝历二年,和他的朋友刘生游览五台山。

  五台山有一个风穴,游人稍微有些喧哗呼叫和投物击触,就会大风骤起,掀走屋盖。

  拔出大树,必然造成破坏。

  所以人们登山的时候,总是互相嘱咐告诫,都不敢去触动它。

  李球到风穴口,持一种嬉戏的态度,把一块大石头扔进洞穴中。

  过了好长时间,石头撞击洞壁的声音才没有了。

  果然有象骏马奔驰似的大风非常迅速的迸发出来,有一根木头象大柱一样,随着风飞出。

  李球的性情轩昂勇猛,什么也不顾忌,于是用力扳住那根木头,但是坠入了洞穴中。

  李球被木头载着,也不能出来,过了好长时间,落到地上。

  看见一个人形状象狮子,却说人话,他领着李球进入洞中的书房里。

  看见二个道士正在下棋,道士看见李球很高兴,问李球修行的道术。

  李球平时不知道,也不了解有关修行的事,所以默默无言,不知怎样回答。

  二位仙人责备那个引导李球的人说:我的道术的精要,应当授予有骨相的有识之士和学习道术的人。

  你为什么胡乱引来凡俗的庸人,进入我仙府呀!快引导他出去。

  顺便把一杯水送给李球让他喝,并对他说:你虽然是凡俗之流,但能看我洞府,脚踩我真境,也就有一点道的情分了,所遗憾的是你平素不习道术,不可以告诉你修行的要领。

  不过,你可以暂且离开这里。

  如果确有希生之心,出世之志,以后可以再来啊。

  喝了这神浆,也可以延年益寿。

  李球喝完水,拜谢完毕,引者领李球到来的洞旁边,指给他看另外的路说:这山是道家的紫府洞,在五峰的上面,都搜集来天下的奇宝,用来镇峰顶。

  如象茅山洞,用安息国全墉城的宝物镇它。

  春山杂玉,环水香琼,来坚固上仙的住所。

  这山的东峰有离岳火球,西峰有丽农瑶室,南峰有洞光珠树,北峰有玉涧琼芝,中峰有自明之金。

  环光的玉每到积阴将散,久热将雨,就有众宝交相发光,照耀岩岭。

  春秋的早晨,就有九色的气连接天,光辉闪烁云霞之上。

  太帝命令韩司少卿,东方君和紫府先生,率领六年仙寮神王力士,在这镇守。

  所以叫神仙之府。

  这洞有三个门:一个一直西通昆仑山,一个出口在这岩石下面,一个是向来风穴,来风穴是洞的正门,各门都有龙蛇把守。

  先生有命令说:‘有大石头投入洞门,击中我柱的,是人世间将要获得道术的人,在这里接受道术。

  ’如果碰到了就让我引进。

  我也是学习了很长时间的道术,应当证验够不够仙的等级。

  虽然积蓄很多功力,但口业还没消除。

  由于素来就有的功业的庇荫,才能够把守这洞穴的口。

  过了三百年,也应当超升了。

  由于口业的原故,借用这种形状罢了。

  我遵守先生的命令,恰好有人投石击中柱子,依照先生教导引进你,确实不知道你是嬉戏投石。

  然而几百年来,投石头的人很少,就是有,也没有击中柱子的。

  神仙的住宅,不容易来到,你将来也会有获得道家玄妙源流的机会了。

  这里有北岩的小路,可以使你能很快地回到人间。

  说完就解开衣带取出三丸药,穿到一根枯干的树枝的梢上,又对李球说:路旁如果看见有奇怪的东西,用药指它就不会被伤害。

  这药吃了它,可以没有病。

  李球手里拿着这药,走到洞中黑暗处,药有光象火一样;有几条大蛇,张大口向着李球,李球用药指它们,大蛇伏在地上不敢动。

  李球于是出了洞门,门外的古树已经半朽,洞都要被塞住了。

  李球推开填塞洞的土和朽树,很久才出来,已在寺门的外面了。

  在这以前,刘生失掉了李球,李球的儿子正准备控告诬陷刘生,怀疑刘生害了他的父亲,想要向官府诉讼,因为寺里有大斋,没有能够就去。

  既然李球回来了,大家都很高兴。

  李球说了他所看见的奇怪的事。

  顺便把三丸药,分给刘生和自己的儿子,他们各吃一丸。

  僖宗乾符年间,进士司徒铁与李球相别已三十多年,相别时李球六十岁,胡须已经白了,垂在胸前。

  在河东看见李球,李球已经九十多岁了。

  可是容貌身形却象三十几岁的人。

  说起所遇到的奇事,说:从服药到现在,逐渐由老朽变成健壮,性情不喜欢吃东西。

  他的儿子也象三十岁左右,决心修道。

  和他的儿子一起进入王屋山去了。

  以上就是太平广记卷四十七神仙李球如何翻译呢的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入达达搜探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/8760.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息