太平广记卷七十六道术李淳风如何翻译,太宗不悦曰:“日或不食,卿将何以自处?”曰:“如有不蚀,臣请死之。
关于太平广记卷七十六道术李淳风如何翻译的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于太平广记卷七十六道术李淳风如何翻译的这些相关资料:
太平广记卷七十六道术李淳风如何翻译
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷七十六·道术·李淳风
【原文】
唐太史李淳风,校新历,太阳合朔,当蚀既,于占不吉。
太宗不悦曰:日或不食,卿将何以自处?曰:如有不蚀,臣请死之。
及期,帝候于庭,谓淳风曰:吾放汝与妻子别之。
对曰:尚早。
刻日指影于壁:至此则蚀。
如言而蚀。
不差毫发。
太史与张率同侍帝,更有暴风自南至。
李以为南五里当有哭者,张以为有音乐。
左右驰马观之,则遇送葬者。
有鼓吹。
又尝奏曰:北斗七星当化为人,明日至西市饮酒,宜令候取。
太宗从之,乃使人往候。
有婆罗门僧七人。
入自金光门,至西市酒肆,登楼,命取酒一石。
持碗饮之,须臾酒尽,复添一石。
使者登楼,宣敕曰:今请师等至宫。
胡僧相顾而笑曰:必李淳风小儿言我也。
因谓曰:待穷此酒,与子偕行。
饮毕下楼,使者先下,回顾已失胡僧。
因奏闻,太宗异焉。
初僧饮酒,未入其直,及收具,于座下得钱二千。
(出《国史异纂》及《纪闻》)
【译文】
唐朝有个太史叫李淳风,有一次,他在校对新岁历书时,发现朔日(初一)将出现日蚀,这是不吉祥的预兆。
太宗很不高兴,说:日蚀如不出现,那时看你如何处置自己?李淳风说:如果没有日蚀,我甘愿受死。
到了那天,皇帝便来到庭院等候看结果,并对李淳风说:我暂且放你回家一趟,好与老婆孩子告别。
淳风说:现在还不到时候。
说着便在墙上划了一条标记:等到日光照到这里时,日蚀就会出现。
日蚀果然出现了,跟他说的时间丝毫不差。
李淳风与张率都在皇帝身边服侍,又有一次,一阵暴风从南面刮来,李淳风认为在南面五里远的地方一定有人在哭,张率则认为那里一定有音乐声。
皇帝身边的人便骑马跑去查看,结果碰上一支哭着送葬队伍,队伍里面又有吹鼓手奏着哀乐。
李淳风有一次奏禀皇帝说:七个北斗星要变成人,明天将去西市喝酒。
可以派人守候在那里,将他们抓获。
太宗相信了他的话,便派人前去守候。
见有七个婆罗门僧人从金光门进城,到了西市酒楼,上了楼,向店主人要了一石酒,端起碗来就喝,时间不长便把一石酒喝光了,于是又添了一石。
皇帝派来的使者走上楼来,宣读了皇帝的诏书,说:现在请各位大师到皇宫去一趟。
僧人互相看了看,然后笑道:一定是李淳风这小子说我们什么了。
于是便对使者说:等把酒喝完了,我们跟你一块儿走。
喝完酒后他们便要下楼,使者在前面带路先下去了,当使者回头看他们几个时,僧人已踪影全无。
使者回去将以上情形如实奏禀皇上,太宗听后甚为惊异。
当初僧人喝酒时,并未交酒钱,但当店主收拾器具时,在僧人的座位下面竟发现有钱两千。
以上就是太平广记卷七十六道术李淳风如何翻译的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/20620.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。