太平广记卷五十九神仙女几如何翻译,仙人过其家饮酒,即以素书五卷质酒钱。
关于太平广记卷五十九神仙女几如何翻译的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于太平广记卷五十九神仙女几如何翻译的这些相关资料:
太平广记卷五十九神仙女几如何翻译
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷五十九·神仙·女几
【原文】
女几者,陈市上酒妇也,作酒常美。
仙人过其家饮酒,即以素书五卷质酒钱。
几开视之,乃仙方养性长生之术也。
几私写其要诀,依而修之。
三年,颜色更少,如二十许人。
数岁,质酒仙人复来,笑谓之曰:盗道无师,有翅不飞。
女几随仙人去,居山历年,人常见之。
其后不知所适,今所居即女几山也。
(出《女仙传》)
【翻译】
女几是陈市上造酒的女子,她造的酒很是美味。
有一次,仙人路过她家饮酒,就用素书五卷抵押酒钱。
女几打开书一看,原来是仙方养性长生的法术。
她就偷偷地把书中的要诀写下来,依照它修炼。
三年时间,女几的容颜更年轻了。
像二十岁左右的人。
几年后,抵押酒钱的那个仙人又来了,他笑着对女几说:偷来的道没有老师,有翅膀也不能飞。
女几就跟着仙人走了,在山上住了许多年,人们常常见到她。
其后不知道她到哪里去了,如今,她居住过的山就是女几山。
以上就是太平广记卷五十九神仙女几如何翻译的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/18179.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。