太平广记卷五十二神仙殷天祥该如何翻译,游行天下,人言久见之,不测其年寿。
关于太平广记卷五十二神仙殷天祥该如何翻译的这个问题,那么今天达达搜探秘为您整理了关于太平广记卷五十二神仙殷天祥该如何翻译的这些相关资料:
太平广记卷五十二神仙殷天祥该如何翻译
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷五十二·神仙·殷天祥
【原文】
殷七七,名天祥,又名道筌,尝自称七七,俗多呼之,不知何所人也。
游行天下,人言久见之,不测其年寿。
面光白,若四十许人,到处或易其姓名不定。
曾于泾州卖药,时灵台蕃汉,疫疠俱甚,得药者入口即愈,皆谓之神圣,得钱却施于人。
又尝醉于城市间,周宝旧于长安识之。
寻为泾原节度,延之礼重,慕其道术房中之事。
及宝移镇浙西,数年后,七七忽到,复卖药。
宝闻之惊喜,召之,师敬益甚。
每日醉歌曰:弹琴碧玉调,药炼白朱砂。
解酝顷刻酒,能开非时花。
宝常试之,悉有验。
复求种瓜钓鱼,若葛仙翁也。
鹤林寺杜鹃,高丈余,每春末花烂漫。
寺僧相传,言贞元中,有外国僧自天台来,盂中以药养其根来种之,自后构饰,花院锁闭。
时或窥见三女子,红裳艳丽,共游树下。
人有辄采花枝者,必为所祟,俗传女子花神也。
是以人共宝惜,故繁盛异于常花。
其花欲开,探报分数,节使宾僚官属,继日赏玩。
其后一城士女,四方之人,无不载酒乐游纵。
连春入夏,自旦及昏,闾里之间,殆于废业。
宝一日谓七七曰:鹤林之花,天下奇绝。
常闻能开非时花,此花可开否?七七曰:可也。
宝曰:今重九将近,能副此日乎?七七乃前二日往鹤林宿焉。
中夜,女子来谓七七曰:道者欲开此花耶?七七乃问女子何人,深夜到此,女子曰:妾为上玄所命,下司此花。
然此花在人间已逾百年,非久即归阆苑去。
今与道者共开之,非道者无以感妾。
于是女子瞥然不见。
来日晨起,寺僧忽讶花渐折蕊。
及九日,烂漫如春。
乃以闻,宝与一城士庶惊异之,游赏复如春间。
数日,花俄不见,亦无落花在地。
后七七偶到官僚家,适值宾会次,主与宾趋而迎奉之。
有佐酒倡优,甚轻侮之。
七七乃白主人:欲以二栗为令,可乎?咸喜,谓必有戏术,资于欢笑。
乃以栗巡行,接者皆闻异香惊叹,唯佐酒笑七七者二人,作石缀于鼻,掣拽不落,但言秽气不可堪。
二人共起狂舞,花钿委地,相次悲啼,粉黛交下,及优伶辈一时乱舞,鼓乐皆自作声,颇合节奏,曲止而舞不已。
一席之人,笑皆绝倒。
久之,主人祈谢于七七。
有顷,石自鼻落,复为栗,嗅之异香,及花钿粉黛悉如旧,略无所损,咸敬事之。
又七七酌水为酒,削木为脯,使人退行,指船即驻,呼鸟自坠,唾鱼即活。
撮土画地,状山川形势,折茅聚蚁,变成城市。
人有曾经行处,见之历历皆似,但少狭耳。
凡诸术不可胜纪。
后二十年,薛朗、刘浩乱。
宝南奔杭州,而宝总成为政,刑杀无辜。
前上饶牧陈全裕经其境,构之以祸,尽赤其族。
宝八十三,筋力尤壮,女妓百数,尽得七七之术。
后为无辜及全裕作厉,一旦忽殂。
七七、刘浩军变之时,甘露寺为众推落北岸,谓坠江死矣。
其后人见在江西十余年卖药,入蜀,莫知所之。
鹤林、犯兵火焚寺。
树失根株,信归阆苑矣。
(出《续仙传》)
【翻译】
殷七七,名叫天祥,又名叫道筌,曾经自称七七,俗人多数叫他七七,不知是哪里人。
他在全国到处走,有人说很久前见过他,估计不出他的年龄。
他脸白有光,好像四十多岁的人。
他每到一处有时更换姓名没有一定。
曾经在泾州卖药,当时灵台蕃汉瘟疫盛行,得到药的人,药入口病就好,都把殷七七称作神圣,殷七七得到钱却把它施舍给别人。
又曾经醉于城市间。
周宝过去在长安就认识他。
不久,周宝作了泾原节度使,以重礼筵请殷七七,想学到他的道术房中之事。
等到周宝奉调镇守浙西,几年后,殷七七忽然来到,还是卖药。
周宝听说殷七七来到又惊又喜,召他前去,以师礼尊敬得更加隆重。
殷七七每天醉了就唱道:弹琴碧玉调,药炼白朱砂。
解酝顷刻酒,能开非时花。
周宝常让他试验,全都有灵验。
殷七七又请求种瓜钓鱼,好像葛仙翁似的。
鹤林寺的杜鹃树,高一丈多,每到春末花开烂漫。
寺里的和尚互相传说:贞元年间,有个外国和尚从天台来,盂钵中用药养着杜鹃花根来种它,自那以后遮蔽掩饰,花院上锁紧闭。
当时有人窥见三个女子,红裳艳丽,一起在树下漫步。
有擅自采花折枝的人,一定被女子作怪致祸。
俗人传说女子是花神,所以人们共同像爱惜宝贝一样爱惜杜鹃,因此繁盛超过普通花卉。
杜鹃花要开时,周宝就派人探报分数,节度使衙门中的宾客幕僚和官属,就连日观赏。
其后全城男女以及四方之人,无不载酒以纵情漫游为乐。
连春入夏,从早到晚,里巷之间,近于荒废正业。
有一天,周宝对殷七七说:鹤林寺的杜鹃花,天下奇绝。
常听您说能使不到时令的花开,这杜鹃花能开吗?殷七七说:可以。
周宝说:现在重九(九月初九)将近,能符合这一天吗?殷七七就提前两天前往鹤林寺,住在那里。
中夜,有女子来对殷七七说:道者要让这杜鹃花开吗?殷七七就问女子是什么人,深夜到这里来,女子说:我被上天所命,下界管理此花。
然而此花在人间已超过百年,不久就让它回阆苑去。
现在为有道者使它开花,不是有道者没有谁能来感动我。
于是女子一瞬间就不见了。
来日早晨起来,寺里的和尚们一下子被花蕊初绽惊呆了。
到初九那天,花开得烂漫如春。
于是把这件事报告了周宝,周宝与全城官民都感到惊异,游赏又如春天期间。
几天以后,花一下子都不见了,也没有落花在地上。
后来殷七七偶然到一官僚家,正赶上会聚宾客,主人和客人都跑来簇拥他。
有劝酒的歌妓,对殷七七很轻视侮慢。
殷七七就对主人说:想要用两个栗子作为酒令,可以吗?大家都很欢喜,认为一定有好玩的法术,有助于欢乐。
于是用栗子传巡,接到栗子的人都闻到异香而惊叹,唯有劝酒时讥笑殷七七的两个人,接到栗子后,变作石子粘在鼻子上,拉扯不掉,只说污秽的气味不可忍受。
两个人一同起来狂舞,花钿首饰掉落地上,相次悲啼,脸上的胭粉颜料纷纷淌下来,正当优伶们一时乱舞,鼓乐都自动发声,还很合乎节奏,曲子终了而舞仍旧不停,整个入席的人都笑得绝倒。
过了一会儿,主人向殷七七道歉祈求。
又过一会儿,石子从歌妓鼻子上掉落,又变为栗子,嗅之有奇异的香味,至于花钿首饰和粉黛又全都像原来那样,毫无缺损,大家全都恭恭敬敬地侍奉他。
殷七七又斟水变酒,削木变脯,让人退着走,指船船就停,呼鸟鸟自坠,唾鱼鱼就活。
撮土画地,描绘出山川形势,折茅聚蚁,变为城市。
人们有曾经去过的地方,见到殷七七的画变成的城市,觉得历历在目全都很像,只不过稍微狭小罢了。
所有各种法术不可胜记。
以后二十年,薛明、刘浩作乱,周宝向南奔到杭州,而周宝总管军务和政务,用刑杀死无罪的人。
前任上饶州牧陈全裕经过周宝辖区,就罗网罪名杀害了他,把陈全裕全家老小全部杀光。
周宝八十三岁时,筋力还很健壮,妻妾上百,他把殷七七的法术全学到了。
后来因为无辜而死的人以及陈全裕作祟,有一天周宝突然死了。
殷七七在刘浩军变的时候,在甘露寺被推落北崖,掉到江中死了。
其后,有人看见他在江西十余年卖药,入蜀以后,没有人知道他到哪里去了。
鹤林寺犯兵火被烧掉,杜鹃树也失去了根株,真回阆苑了。
以上就是太平广记卷五十二神仙殷天祥该如何翻译的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入达达搜探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/10427.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。