特视探索

村居原文是什么 村居原文翻译

来源:达达搜探索 时间:2022-05-05 09:21 阅读

  村居原文是什么,夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。

  关于村居原文是什么的这个问题,那么今天达达搜探秘为您整理了关于村居原文是什么的这些相关资料:

村居原文是什么

村居原文是什么

  村居

  张舜民 〔宋代〕

  水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。

  夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。

  译文

  流水环绕着水田,篱笆外种满了绿竹;榆钱已经落尽,槿花也变得稀疏。

  夕阳西下,牛背上没有牧童骑卧,只带着成对的乌鸦,漫步在回村的小路。

  注释

  陂田:山田。

  榆钱:即榆荚,形如钱,色白成串,故俗称榆钱。

  两两:成双成对。

  鉴赏

  《村居》是张舜民代表作之一。

  水绕陂田竹绕篱,选材如同电影镜头的转换,由远景转到近景。

  村居的远处是流水潺潺,环绕着山坡的田地。

  住宅外的小园,青竹绕篱,绿水映陂,一派田园风光。

  榆钱落尽槿花稀,槿花,又称木槿,夏秋之交开花,花冠为紫红色或白色。

  槿花稀疏,表明时已清秋,一树榆钱早就随风而去了。

  所以院落内尽管绿阴宜人,可惜盛时已过,残存的几朵木槿花,不免引起美人迟暮之感,清寂之意自在言外。

  夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。

  牛蹄声打破了沉寂,诗人把镜头又转换到小院外。

  夕阳西沉,暮色朦胧,老牛缓缓归来。

  这景象早在《诗经》中就被咏唱过:日之夕矣,牛羊下来。

  (《王风·君子役》)然而诗人并不去重复前人诗意,而是捕捉到一个全新的艺术形象:老牛自行归来,牛背上并不是短笛横吹的牧牛郎,而是伫立的寒鸦。

  寒鸦易惊善飞,却在这宁静的气氛中悠闲自在,站立牛背,寒鸦之静附于牛之动,牛之动涵容了寒鸦之静,大小相映,动静相衬,构成新颖的画面。

  宋人诗力求生新,于此可见一斑。

  无人卧三字是不是赘笔呢?为什么不直说:夕阳牛背寒鸦立?这正是此诗韵味的所在。

  无人卧是顿笔,引起读者提出问题:那么到底有什么东西在牛背上呢?于是引出带得寒鸦两两归,形象宛然在一是融进了自己的感情色彩。

  以上就是村居原文是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入达达搜探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/6799.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息