特视探索

明代智囊(选录)全文及翻译注释

来源:达达搜探索 时间:2022-11-21 10:00 阅读

  明代《智囊(选录)全文及翻译注释,比晓,朝者尽至;日晏,宫门不启,不得闻上起居。

  关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这些相关资料:

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

  《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。

  书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。

  它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

  那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于上智部·吕端的详细介绍,一起来看看吧!

  【原文】

  仁宗时,大内灾,宫室略尽。

  比晓,朝者尽至;日晏,宫门不启,不得闻上起居。

  两府请入对,不报。

  久之,上御拱宸门楼,有司赞谒,百官尽拜楼下。

  吕文靖[冯注:端]独立不动,上使人问其意,对曰:宫庭有变,群臣愿一望天颜。

  上为举帘俯槛见之,乃拜。

  上智部·吕端 翻译

  译文

  宋仁宗时,皇宫发生火灾,宫室几乎全被烧毁。

  天刚亮的时候,上朝的大臣就都到齐了,可是时间快到中午时,宫门还不开,无法向仁宗请安。

  两府的最高长官请求入宫面圣,也得不到回音。

  过了很久,仁宗亲自来到拱宸门楼,侍卫在楼上命令群臣拜见,百官一起在楼下跪拜。

  只有吕端站立不动,仁宗使人问他何意,吕端回答说:宫廷发生灾难,群臣都想见皇帝一面,这样才能安心。

  仁宗于是拉开帘子,靠着栏杆往下看,吕端这才跪拜。

  注释

  ①大内:皇宫。

  ②吕文靖:吕端,谥文靖,时为宰相。

  ③天颜:皇帝的面容。

  以上就是明代《智囊(选录)全文及翻译注释的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/35405.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息