特视探索

明代智囊(选录)全文及翻译注释

来源:达达搜探索 时间:2022-12-12 11:15 阅读

  明代《智囊(选录)全文及翻译注释,一角牴夫甚魁岸,负大力,诸健卒与较,悉不敌。

  关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这些相关资料:

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

  《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。

  书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。

  它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

  那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于杂智部·智胜力的详细介绍,一起来看看吧!

  【原文】

  王卞于军中置宴。

  一角牴夫甚魁岸,负大力,诸健卒与较,悉不敌。

  坐间一秀才自言能胜之,乃以左指略展,魁岸者辄倒。

  卞以为神,叩其故。

  秀才云:此人怕酱,预得之同伴;先入厨,求得少许酱,彼见辄倒耳。

  

  杂智部·智胜力 翻译

  译文

  王卞在军中设宴款待宾客。

  有一位摔跤手体格魁梧,力气大,很多健壮的士兵和他较量,都敌不过。

  席间有位秀才自夸自己可以战胜这位力士,秀才略伸出左指,力士就倒在地上起不来了。

  王卞大为惊讶,以为秀才是个神人,叩问他原因,秀才说:他怕酱汁,我事先从他同伴那里得知,因此我先到厨房里要了一些酱汁,他看到我手上沾有酱汁,自己就倒在了地上。

  

  注释

  ①角牴夫:摔跤手。

  以上就是明代《智囊(选录)全文及翻译注释的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/37264.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息