特视探索

明代智囊(选录)全文及翻译注释

来源:达达搜探索 时间:2022-12-05 11:15 阅读

  明代《智囊(选录)全文及翻译注释,简雍与先主游,见男女行道,谓先主曰:“彼欲行淫,何以不缚?”先主曰:“何以知之?”对曰:“彼有其具。

  关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这些相关资料:

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

  《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。

  书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。

  它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

  那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于语智部·简雍的详细介绍,一起来看看吧!

  【原文】

  先主时天旱,禁私酿,吏于人家索得酿具,欲论罚。

  简雍与先主游,见男女行道,谓先主曰:彼欲行淫,何以不缚?先主曰:何以知之?对曰:彼有其具。

  先主大笑而止。

  语智部·简雍 翻译

  译文

  刘备统治时因为遇到天旱,粮食减产,因此下令禁止百姓酿私酒。

  凡是官吏在百姓家中搜出酿酒器具的都要按律问罪。

  一天简雍和刘备一起出游,看到路上有一对男女,简雍就对刘备说:他们想要苟合,为什么您不下令将他们抓起来呢?刘备说:你怎么知道他们想要这样呢?简雍说:因为他们身上都长着苟合的器官。

  刘备听后大笑,于是下令废除了这个法令。

  注释

  ①先主:蜀先主昭烈帝刘备。

  以上就是明代《智囊(选录)全文及翻译注释的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/36651.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息