明代《智囊(选录)全文及翻译注释,简雍与先主游,见男女行道,谓先主曰:“彼欲行淫,何以不缚?”先主曰:“何以知之?”对曰:“彼有其具。
关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这些相关资料:
明代《智囊(选录)全文及翻译注释
《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。
书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。
它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。
那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于语智部·简雍的详细介绍,一起来看看吧!
【原文】
先主时天旱,禁私酿,吏于人家索得酿具,欲论罚。
简雍与先主游,见男女行道,谓先主曰:彼欲行淫,何以不缚?先主曰:何以知之?对曰:彼有其具。
先主大笑而止。
语智部·简雍 翻译
译文
刘备统治时因为遇到天旱,粮食减产,因此下令禁止百姓酿私酒。
凡是官吏在百姓家中搜出酿酒器具的都要按律问罪。
一天简雍和刘备一起出游,看到路上有一对男女,简雍就对刘备说:他们想要苟合,为什么您不下令将他们抓起来呢?刘备说:你怎么知道他们想要这样呢?简雍说:因为他们身上都长着苟合的器官。
刘备听后大笑,于是下令废除了这个法令。
注释
①先主:蜀先主昭烈帝刘备。
以上就是明代《智囊(选录)全文及翻译注释的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/36651.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。