李清照的蝶恋花晚止昌乐馆寄姊妹原文是什么,人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。
关于李清照的蝶恋花晚止昌乐馆寄姊妹原文是什么的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于李清照的蝶恋花晚止昌乐馆寄姊妹原文是什么的这些相关资料:
李清照的蝶恋花晚止昌乐馆寄姊妹原文是什么
李清照的《蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来达达搜探秘小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
《蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹》
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
翻译
丝绸的薄衫被泪水浸湿,脸上的脂粉也和在泪水中沾满衣衫。
想到送别时家中亲人将那《阳关曲》唱了一遍又一遍。
而今身在异乡,望莱州山长水远。
寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。
被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知饯行宴上酒杯斟得是浅还是满。
如今已分隔两地,只好靠鸿雁来传递书信。
好在东莱不像蓬莱仙山那样遥远飘渺,可望而不可即。
赏析
词作当写于宣和三年(1121)秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从青州赴莱州途中宿昌乐县驿馆时寄给其家乡姊妹的。
它通过词人自青州赴莱州途中的感受,表达她希望姐妹寄书东莱、互相联系的深厚感情。
眼泪湿了衣服,脸上胭脂妆容化开。
词开头作者便直接表露出了难分难舍的情感。
四叠阳关唱了几千遍但是还不足以形容自己内心对妹妹的万种离情。
千千遍则以夸张手法,极力渲染离别场面之难堪。
人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆,妹妹此行路途遥远,而自己已经到了山断之处,离妹妹更加遥远了,加上又有潇潇微雨,自己又是独处孤馆,更是愁上加愁。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅,自己在临别之际,由于极度伤感,心绪不宁,以致在饯别宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深浅也没有印象。
词人以这一细节,真切形象地展现了当时难别的心境。
好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
词人告慰姊妹们,东莱并不象蓬莱那么遥远,只要鱼雁频传,音讯常通,姊妹们还是如同在一起。
至此,已不仅仅表现的是离情别绪,更表现了词人深挚感人的骨肉手足之情。
李清照是婉约派代表人物,通过这一诗词,看出李清照词细腻生动,而又不乏姿放的特点。
以上就是李清照的蝶恋花晚止昌乐馆寄姊妹原文是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/21944.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。