江村原文是什么,自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。
关于江村原文是什么的这个问题,那么今天达达搜探秘为您整理了关于江村原文是什么的这些相关资料:
江村原文是什么
江村
杜甫 〔唐代〕
清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。
(梁上 一作:堂上)
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
但有故人供禄米,微躯此外更何求?
译文
浣花溪清澈的江水,弯弯曲曲地绕村而流,在长长的夏日中,事事都显恬静、安闲。
梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的白鸥相亲相近,相伴相随。
相伴多年的妻子在纸上画着棋盘,年幼的儿子敲弯了钢针要做成鱼钩。
只要有老朋友给予一些钱米,我除了这个还有什么可奢求的呢?
创作背景
公元760年(唐肃宗上元元年)夏,诗人杜甫在朋友的资助下,在四川成都郊外的浣花溪畔盖了一间草堂,在饱经战乱之苦后,生活暂时得到了安宁。
这首诗正是在这期间所作。
鉴赏
作者杜甫在饱经颠沛流离之后,终于获得了一个暂时安居的栖身之所。
这首诗在一片宁静的氛围里,细腻地描画了优美恬淡的景物,随意地叙写了闲适温馨的生活情趣,表现出作者杜甫难得的一段安定生活给他带来的满足和欣然。
清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
在初夏时节的村庄,一条曲曲折折的江水环绕着村子静静流淌,水色清澈,有鱼儿在水中戏耍、来去无声,整个村庄的一切都是那么幽静。
一曲清江,给村落带来了安宁和清幽,这清江即成都的浣花溪,诗人以清称之,大概是喜爱它悠悠然绕村而流。
因此给它一个美称。
抱村流用拟人的手法写出了它的可爱,同时也照应了江村的诗题。
开头两句,就定下了全诗的氛围,挈领了全诗的旨意。
万事悠悠,历经磨难的诗人不再有担忧和愁烦,且自怡然欣赏这村中的景色。
自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。
看吧,新建的草堂刚刚落成,就有顽皮的小燕子轻快地飞过来又飞过去,没有人去理会它们,可是它们自在地玩得那么开心,真像活泼的小孩子一样。
诗人捋着胡子呵呵笑着,信步走到了江边,江上有两只白鸥在轻柔地浮游,它们或前或后,时而交颈而鸣,时而追逐着在水面上打着圈儿——它们一定是一对相亲相爱的情侣。
南朝诗人何逊曾有可怜双自鸥,朝夕水上游的句子,杜甫曾学习何逊的诗,当他看到这种场景,想必会心有所会、悠然忘机。
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
诗人怀着愉快的心情缓步向家中走去,看见老伴正坐在门前的树荫下,在纸上画着什么,走近看时,原来是一个棋局。
叮叮的声音传来,小儿子在埋头认真地敲着一根针,这个贪玩的孩子,他是要自己做个鱼钩儿,好去江边钓鱼玩。
这样的场面大概是村中常可见到的,可是对于经历了安史之乱,屡受挫折、颠沛半生的作者杜甫来说,是他少有的珍贵的福气,令他心头为之一暖。
在他朝扣富儿门,暮随肥马尘。
残杯与冷炙,到处潜悲辛(《奉赠韦左丞丈二十二韵》)的时候,他何曾想象过这样温馨的时刻。
这两句捕捉到生活中最普通的画面,传达出一种普遍的亲情的温暖和生活的闲适美好。
但有故人供禄米,微躯此外更何求?诗人从眼前和乐安宁的生活场景中发出感叹:有老朋友赠送我粮食和他的俸禄,我这个平凡卑贱的人还有什么可求的呢?这两句看似庆幸、表示满足的话,仔细读来,其实不知潜含着多少悲苦和酸辛。
杜甫能够居住在成都草堂,全赖友人的帮助,眼前虽有这样的和乐与安宁,却是建立在对别人的依赖之上的。
被后人尊为诗圣的伟大诗人,却要靠着别人的赠与才能活下去,而且还要说自己更何求,即没有别的要求。
这语言越是平静从容,越是让读者心感酸楚、为之落泪。
他的志向本是致君尧舜上,再使风俗淳(《奉赠韦左丞丈二十二韵》),然而数十个春秋过去了,如今人到晚年,要求仅只是一蔬一饭而已。
诗人说得这样闲淡,仿佛他的心头已经不再有生活的阴霾,再也不愿去迎接那些纷扰和喧嚣。
从作诗的艺术角度来看,这首诗写法精严而又流转自然;字句精炼、刻画细微,而又让人无迹可寻。
这是杜甫律诗的老到之处。
尾联上句但有故人供禄米,一作多病所需唯药物,无论从平仄还是诗意上看,都以但有之句更佳。
全诗前后啮合,照应紧凑:梁上燕属村,水中鸥属江:棋局正顶长夏,钓钩又暗寓清江。
颔联自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥,两自字,两相字,当句自对;去、来与亲、近又上下句为对。
自对而又互对,读起来轻快流荡。
颈联的画字、敲字,字皆现成。
且两句皆用朴直的语气,最能表达夫妻投老,相敬弥笃,稚子痴顽,不隔贤愚的意境。
以上就是江村原文是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入达达搜探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/11002.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。