浪淘沙令帘外雨潺潺该怎样鉴赏,罗衾不耐五更寒。
关于浪淘沙令帘外雨潺潺该怎样鉴赏的这个问题,那么今天达达搜探秘为您整理了关于浪淘沙令帘外雨潺潺该怎样鉴赏的这些相关资料:
浪淘沙令帘外雨潺潺该怎样鉴赏
浪淘沙令·帘外雨潺潺
李煜 〔五代〕
帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山。
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
译文
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。
即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。
只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。
一个人不要倚着栏杆远眺,昔日的无限江山已不再是南唐河山;离开容易再见故土就难了。
过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。
注释
此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。
唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。
双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。
潺潺:形容雨声。
阑珊:衰残。
一作将阑。
罗衾(音qīn):绸被子。
不耐:受不了。
一作不暖。
身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
一晌(音shǎng):一会儿,片刻。
一作饷(音xiǎng)
贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
凭栏:靠着栏杆。
江山:指南唐河山。
赏析
此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。
帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
暮春时分,五更梦回,薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭。
帘外,是潺潺不断的雨,洒扫着寂寞零落的残春。
囚居之人,独自流年,已是无言的况味;落花时节,风雨飘零;这种境地使他倍增凄苦之感。
梦里两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱,可是梦醒以后,想得玉楼瑶殿影,空照秦淮,却加倍地感到痛苦。
过片三句自为呼应。
说独自莫凭栏,是因为凭栏而不见无限江山,又将引起无限伤感。
别时容易见时难,是当时常用的语言。
《颜氏家训·风操》有别易会难之句,曹丕《燕歌行》中也说别日何易会日难。
然而作者所说的别,并不仅仅指亲友之间,而主要是与故国无限江山分别;至于见时难,即指亡国以后,不可能见到故土的悲哀之感,这也就是他不敢凭栏的原因。
在另一首《虞美人》词中,他说:凭栏半日独无言,依旧竹声新月似当年。
眼前绿竹眉月,还一似当年,但故人、故土,不可复见,凭栏只能引起内心无限痛楚,这和独自莫凭栏意思相仿。
流水落花春去也,天上人间。
所有春天都会谢幕,有的人聚散随缘,不悲不喜;有的人心境黯淡,落寞惆怅。
人世间,没有几人能够真正做到得失随缘,心无增减。
春花凋落,秋月无言,总有人凄凄惨惨。
其实,人们所感伤的,还是匆匆来去的人生。
春天去了还会再来;年华却是去而无声,永不回来。
至于李煜,他心中的滋味更是难言。
水流花谢,两处无情,自然会让他悲凉;江山如画,只是曾经,更让他极度痛苦。
水流花落,春去人逝,这不仅是此词的结束,也几乎是他生命的结束。
这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。
正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情,确实是眼界始大,感慨遂深。
且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。
此词就是一个显著的例子。
创作背景
此词是作者去世前不久所写。
此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。
以上就是浪淘沙令帘外雨潺潺该怎样鉴赏的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入达达搜探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/8159.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。