特视探索

明代智囊(选录)全文及翻译注释

来源:达达搜探索 时间:2022-12-01 10:25 阅读

  明代《智囊(选录)全文及翻译注释,禄山密侦之,以为书生不足虞,未几禄山反,河朔尽陷,唯平原有备。

  关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这些相关资料:

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

  《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。

  书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。

  它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

  那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于术智部·颜真卿的详细介绍,一起来看看吧!

  【原文】

  真卿为平原太守,禄山逆节颇著,真卿托以霖雨,修城浚壕,阴料丁壮,实储廪,佯命文士饮酒赋诗。

  禄山密侦之,以为书生不足虞,未几禄山反,河朔尽陷,唯平原有备。

  〔评〕小寇以声驱之,大寇以实备之。

  或无备而示之有备者,杜其谋也;或有备而示之无备者,消其忌也。

  必有深沉之思,然后有通变之略。

  微乎!微乎!岂易言哉?

  术智部·颜真卿 翻译

  译文

  唐朝时颜真卿担任平原太守,当时安禄山反叛的野心已很明显。

  颜真卿借口雨季来临,不得不修城浚沟,暗中招募勇士,储存米粮防备安禄山的侵袭,然而表面上却不动声色,天天与一些书生喝酒作诗。

  安禄山派密探暗中监视颜真卿的举动,见颜真卿只顾喝酒作诗,认为颜真卿不过一介书生而已,不足为虑。

  不久安禄山果然起兵造反,河东一带完全陷入贼手,唯有平原郡一带因颜真卿早有防范而未陷落。

  评译

  碰到小贼寇,只要虚张声势恫吓一番就可以退敌;遇到大贼寇,就必须有坚实的武力作为后盾才能与之对抗。

  本身没有实力,却虚张声势显示自己的武力,是为杜绝对方蠢动的念头;的确有实力而极力掩饰,表现出毫无防备的样子,是为消除对方猜忌的心理。

  是虚是实,必须要先有深沉圆融的思虑,然后才能变通自如。

  其中的微妙之处,却并非三言两语就说得明白的。

  注释

  ①真卿:颜真卿,唐开元进士,累迁至侍御史,任平原太守时,度安禄山必反,暗中守备,颜真卿

  安史之乱中,平原独完好。

  德宗时为宰相卢杞陷害,被派往叛军李希烈处,后遇害。

  ②逆节:叛逆的事端。

  以上就是明代《智囊(选录)全文及翻译注释的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/36354.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息