特视探索

明代智囊(选录)全文及翻译注释

来源:达达搜探索 时间:2022-11-17 10:25 阅读

  明代《智囊(选录)全文及翻译注释,屯兵鞠场,以待招讨使裴度。

  关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这些相关资料:

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

明代《智囊(选录)全文及翻译注释

  《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。

  书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。

  它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

  那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于上智部·李愬的详细介绍,一起来看看吧!

  【原文】

  节度使李愬既平蔡,械吴元济送京师。

  屯兵鞠场,以待招讨使裴度。

  度入城,愬具橐橐出迎,拜于路左,度将避之。

  愬曰:蔡人顽悖,不识上下之分数十年矣。

  愿公因而示之,使知朝廷之尊。

  [边批:其意甚远。

  ]度乃受之。

  上智部·李愬 翻译

  译文

  唐朝宪宗时期,节度使李愬平定蔡州以后,将叛臣吴元济押送京师。

  李愬自己不进府衙,而是将军队临时驻扎在蹴鞠场,恭候招讨使裴度入城。

  裴度入城时,李愬谦恭出迎,在路左行拜见之礼。

  因李愬平叛功大,裴度欲回避不敢受礼。

  李愬说:蔡地之人性情顽固叛逆,不知上下尊卑之别已经几十年了。

  希望您借此训示他们,使他们知道朝廷的法度尊严。

  裴度于是接纳了李愬的拜见之礼。

  注释

  ①李愬:唐名将,有谋略,善骑射,元和年间为邓州节度使,率师雪夜袭蔡州,生擒吴元济,平淮西,以功封凉国公。

  ②具橐鞬:带上箭袋,指全副武装。

  以上就是明代《智囊(选录)全文及翻译注释的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/35134.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息