明代《智囊(选录)全文及翻译注释,屯兵鞠场,以待招讨使裴度。
关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于明代《智囊(选录)全文及翻译注释的这些相关资料:
明代《智囊(选录)全文及翻译注释
《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。
书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。
它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。
那么下面达达搜探秘小编就为大家带来关于上智部·李愬的详细介绍,一起来看看吧!
【原文】
节度使李愬既平蔡,械吴元济送京师。
屯兵鞠场,以待招讨使裴度。
度入城,愬具橐橐出迎,拜于路左,度将避之。
愬曰:蔡人顽悖,不识上下之分数十年矣。
愿公因而示之,使知朝廷之尊。
[边批:其意甚远。
]度乃受之。
上智部·李愬 翻译
译文
唐朝宪宗时期,节度使李愬平定蔡州以后,将叛臣吴元济押送京师。
李愬自己不进府衙,而是将军队临时驻扎在蹴鞠场,恭候招讨使裴度入城。
裴度入城时,李愬谦恭出迎,在路左行拜见之礼。
因李愬平叛功大,裴度欲回避不敢受礼。
李愬说:蔡地之人性情顽固叛逆,不知上下尊卑之别已经几十年了。
希望您借此训示他们,使他们知道朝廷的法度尊严。
裴度于是接纳了李愬的拜见之礼。
注释
①李愬:唐名将,有谋略,善骑射,元和年间为邓州节度使,率师雪夜袭蔡州,生擒吴元济,平淮西,以功封凉国公。
②具橐鞬:带上箭袋,指全副武装。
以上就是明代《智囊(选录)全文及翻译注释的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/35134.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。