特视探索

书幽芳亭记原文及翻译 书幽芳亭是什么意思

来源:达达搜探索 时间:2022-08-23 11:40 阅读

  书幽芳亭的原文是什么,自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。

  关于书幽芳亭的原文是什么的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于书幽芳亭的原文是什么的这些相关资料:

书幽芳亭的原文是什么

书幽芳亭的原文是什么

  书幽芳亭

  黄庭坚 〔宋代〕

  士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。

  自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。

  兰盖甚似乎君子,生于深山丛薄之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也,是所谓遯世无闷,不见是而无闷者也。

  兰虽含香体洁,平居萧艾不殊,清风过之,其香霭然,在室满室,在堂满堂,是所谓含章以时发者也,然兰蕙之才德不同,世罕能别之。

  予放浪江湖之日,乃久尽知其族性,盖兰似君子,蕙似士,大概山林中十蕙而一兰也。

  《楚辞》曰:予既滋兰之九畹,又树蕙之百亩。

  以是知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。

  兰蕙丛生,初不殊也,至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙,蕙之虽不若兰,起视椒榝则远矣。

  世论以为国香矣,乃曰当门不得不除,山林之士,所以往而不返者耶?

  译文

  如果一个士人的才能和品德超过其他的士人,那么就成为国士;如果一个女人的美色超过其他的美女,那么就称之为国色;如果兰花的香味胜过其它所有的兰花那么就称之为国香。

  自古人们就以兰花为贵,并不是等到屈原赞兰花之后,人们才以它为贵的。

  兰花和君子很相似:生长在深山和贫瘠的丛林里,不因为没有人知道就不发出香味;在遭受雪霜残酷的摧残后,也不改变自己的本性。

  这就是所说的避世而内心无忧,不被任用而内心无烦闷。

  兰花虽然含着香味形状美好,但平时与萧艾没有什么两样。

  一阵清风吹来,他的香气芬芳,远近皆知,这就是所说的藏善以待时机施展自己。

  然而兰和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出来的。

  我放任自己长期流浪四方,于是完全知道兰和蕙的区别。

  大概兰花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵兰,《离骚》中说:我已经培植兰花九畹,又种下蕙百亩。

  《招魂》说:爱花的风俗离开蕙,普遍崇尚兰花因此知道楚人以蕙为贱以兰为贵很久了。

  兰和蕙到处都能生长,即使栽种在砂石的地方也枝繁叶茂,如果用水浇灌就香气芬芳,这是它们相同的地方,等到它们开花,一只干上就一朵花而香气扑鼻的是兰花,一只干上有五七朵花但是香气不足的就是蕙。

  虽然蕙比不上兰花,但是与椒相比却远在椒之上,椒居然被当世之人称为国香。

  于是说当权者必须除掉,这就是那些品德高尚的隐士纷纷远离当局而不返回的原因啊!

  黄庭坚

  黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有一祖三宗(黄庭坚为其中一宗)之称。

  与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为苏门四学士。

  生前与苏轼齐名,世称苏黄。

  著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为宋四家之一。

  以上就是书幽芳亭的原文是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/24829.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息