特视探索

探芳新吴中元日承天寺游人的原文是什么

来源:达达搜探索 时间:2022-08-17 13:48 阅读

  探芳新吴中元日承天寺游人的原文是什么,禊赏祇园,花艳云阴笼昼。

  关于探芳新吴中元日承天寺游人的原文是什么的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于探芳新吴中元日承天寺游人的原文是什么的这些相关资料:

探芳新吴中元日承天寺游人的原文是什么

探芳新吴中元日承天寺游人的原文是什么

  探芳新·吴中元日承天寺游人

  吴文英 〔宋代〕

  九街头,正软尘润酥,雪销残溜。

  禊赏祇园,花艳云阴笼昼。

  层梯峭空麝散,拥凌波、萦翠袖。

  叹年端、连环转,烂漫游人如绣。

  肠断回廊伫久。

  便写意溅波,传愁蹙岫。

  渐没飘鸿,空惹闲情春瘦。

  椒杯香乾醉醒,怕西窗、人散后。

  暮寒深,迟回处、自攀庭柳。

  译文

  早春元日,乍暖还寒时候,残雪将尽未尽,道路酥润、泥泞。

  我元日前去承天寺烧香,寺内布置得花团锦簇,天上却显得阴沉沉的。

  承天寺建造得殿阁重重,寺内香烛旺盛,烟雾弥漫;寺中的放生池里水波荡漾;游寺的男男女女身穿彩衣摩肩接踵,拥来拥去。

  不禁感叹元日岁岁有,但是每年仍旧有这许多淑女、士人前来寺内焚香拜佛啊。

  我在寺内回廊伫立良久,见他人都是双双游寺,而自己却只有孤身一人,不由牵动心中的离愁别恨。

  我愁肠百转,蹙眉溅泪,内外俱悲,这是因为苏妾去后音讯皆无,而思念之心却有增无减,所以为了这闲情空惹春瘦。

  椒酒延年使人醉,情人贵聚首恨别离。

  我心中最希望能够日日醉佳酿,天天伴佳人也,然而眼前遭遇刚好与此相反,是西窗人散,难免不忧愁。

  游寺晚归,春寒料峭中自折垂柳枝,寄托离别情。

  赏析

  此词上片叙写作者元日游吴中承天寺之所见;下片抒写作者感叹自己的形只影单,寄托对苏妾的思念之情。

  情真意切,哀婉悠长。

  上片扣题述元日承天寺游人。

  发端九街头一韵,写元旦之日,屋檐上,雪虽消,尚存冰溜;街道上,酥油般,一片滋润。

  开头交待了季节是早春,地点是苏州市内。

  禊赏祗园一韵,讲在苏州承天寺观赏祭祀活动。

  花艳云阴笼昼一句,形容元旦时逛承天寺的仕女如云。

  以花艳形容仕女,以云阴笼昼形容仕女之多。

  层梯峭空麝散一韵,写月光遍酒,寺宇雄伟,层梯峭耸,直人碧空。

  拥凌波、萦翠袖则游女之盛已由暗喻转入明文了。

  于是感叹年华递转,冬尽春来,如环往复之无尽,而每逢此端(元日),则必见此烂缦如绣的盛况,真令人暗生无限的思潮意绪。

  在凌波前著一拥字,翠袖前著一紫,将美女萦绕承天寺各地,反而写成承天寺包容、拥有了这些美丽的信女,此是采用拟人法。

  叹年端 一韵,感叹元旦之日游人如织,灿烂生辉,而且是年年转动如环。

  此一叹字,起承上启下的作用,既结了上片承天寺信女如云的热闹景象,又引出下片伊人不在的感慨万端。

  下片写伊人不在的伤怀。

  肠断二字,承上片歇拍的叹字,意脉相连。

  肠断回廊伫久一韵,言自己面对承天寺仕女如云的热闹景观,而昔日的苏姬已经他去,故而自己在回廊长久伫立,肝肠欲断。

  便写意溅波 一韵,用移情法写悲伤之情。

  溅波蹙岫化用李白《长相思》、王观《卜算子》诗言词人以愁眼,看湖水,似乎是满蕴着泪波,一片悲思;看山峦,似乎是齐皱着愁眉,一片怆情。

  渐没飘鸿一韵,写词人远望天空,只见鸿雁渐飞渐远而消逝,更想起伊人消失的婀娜身影。

  伊人远去,怎不惹得多情的词人闲情春瘦,一个空字,又表达了即或为伊消得人憔悴,伊人也不再归来的惆怅。

  椒杯香乾醉醒一句,言愁无法排遣,只得以酒消愁。

  西窗、 人散后点出愁的原因,是苏姬的离去。

  西窗即西园,是词人与苏姬在苏州共居之处。

  一个怕字,写出词人不忍苏姬之离去的心理状态,但伊人终于离去,令人以酒消愁愁更愁。

  香乾醉言酒的香冽,易令人醉,后面又着一醒,醉后还有醒,这岂不更愁了,词人在这吞吐扬抑之中,辗转抒情。

  最后暮寒深一韵,从感叹中惊醒,复归现实。

  元旦白日春寒,人暮寒更深,再徘徊流连,也难见伊人,只得归去。

  自攀庭柳以表达依依缠绵之情。

  自攀庭柳化用李贺《致酒行》:主父西游困不归,家人折断门前柳。

  李诗是家人折柳盼归,吴词却写自攀庭柳,以表达盼归之殷切及盼而未归之惆怅。

  此词构思巧妙,上片写元旦承天寺游人如织,仕女如云的热闹景象;下片写忆姬去而不归,肠断回廊的悲情。

  上片极力渲染欢乐、烂漫之景,反衬下片离人之悲切。

  此正如王夫之所云:以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐。

  (《姜村诗话》)此词善化典,多用代字,如凌波化曹植《洛神赋》典,翠袖化杜甫《佳人》典,均代指美人,溅波 化李白《长相思》典,代泪波,蹙岫化王观《卜算子》典,代皱眉,飘鸿化曹植《洛神赋》典,代女子,椒杯代酒。

  为了使词语涩而不俗,不惜用冷僻之典,如祗园代佛地承天寺。

  此词为梦窗自度曲,《钦定词谱》曰:此调渊源似出探芳讯,但摊破句法,移换宫调,自成新声,即与探芳讯不同,故称‘高平探芳新’。

  在择音用字上颇有独到之处。

  正如(清)陈锐所说:词中偶句有双声字,必用叠韵字对者,近人均未讲求及此。

  梦窗甲稿《探芳新》上阕收二句云:‘叹年端、 连环转烂漫,游人如绮。

  ’‘叹’至‘漫’八字连叠(即八字同韵母àn),则创见也。

  

  创作背景

  依郑文焯说,此词当作于淳祐三年(公元1243年)。

  任铭善谓此词见于别卷,作非一时。

  据词中飘鸿、西窗人散等句之意,此词应作于其苏妾已离他而去,但梦窗尚在苏州之时。

  此词为词人于正月初一,游苏州的承天寺而忆姬产生了孤独情怀所作。

  以上就是探芳新吴中元日承天寺游人的原文是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/24067.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息