特视探索

解语花风销焰蜡的创作背景是什么

来源:达达搜探索 时间:2022-08-13 12:30 阅读

  解语花风销焰蜡的创作背景是什么,桂华流瓦。

  关于解语花风销焰蜡的创作背景是什么的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于解语花风销焰蜡的创作背景是什么的这些相关资料:

解语花风销焰蜡的创作背景是什么

解语花风销焰蜡的创作背景是什么

  解语花·风销焰蜡

  周邦彦 〔宋代〕

  风消焰蜡,露浥红莲,花市光相射。

  桂华流瓦。

  纤云散,耿耿素娥欲下。

  衣裳淡雅。

  看楚女纤腰一把。

  箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。

  (红莲 一作:烘炉)

  因念都城放夜。

  望千门如昼,嬉笑游冶。

  钿车罗帕。

  相逢处,自有暗尘随马。

  年光是也。

  唯只见、旧情衰谢。

  清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。

  译文

  蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。

  皎洁月光照着屋瓦,淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。

  衣裳是多么精致素雅,南国少女个个都细腰如掐。

  大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,条条路上幽香阵阵。

  不由想起当年京城的灯夜,千家万户张灯结彩如同白昼。

  姑娘们笑盈盈出门游赏,香车上不时有人丢下罗帕。

  有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞洒。

  今年的京城想必依旧,只是我旧日的情怀已全衰谢。

  钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。

  赏析

  此词上片,写作者眼前所见的元宵景色。

  前三句,紧扣节日,写灯火的光灿耀眼。

  其中第一、二句是分写,第三句是总写。

  谭献评的《词辨》,于周邦彦《齐天乐·秋思》起句绿芜凋尽台城路评为以扫为生,这首词的起句也是如此。

  元宵佳节,到处都是辉煌灯火,所谓东风夜放花千树:而作者却偏在第一句用了一个销字,意谓通明的蜡炬在风中逐渐被烧残而销蚀。

  但由于第三句花市光相射骤然振起,可见元宵的灯火是愈燃愈旺,随销随点,纵有风露,不害其灿烂闪灼的。

  特别是第二句以露浥红莲夹在两句之间,得虚实相映之妙,就更见出作者得以扫为生了。

  焰蜡是真,红莲是假,风销焰蜡是写实,露浥红莲则近于虚拟,由于在灯烛的映射下莲花灯上宛如沾湿了清露。

  这就不仅写出节日的盛妆,而且还摹绘出新春的生意。

  此正如孟浩然的《春晓》,尽管他说夜来风雨声,花落知多少,却无落红满径的残春之意,相反,倒显得万紫千红,春色无边。

  那是由于诗人写到雨后初晴,晨曦满树,既然处处鸟啭莺啼,足见春光正艳。

  这与此词同样是以扫为生。

  当然,周词毕竟含有消极成分在内,第一句也同下片旧情衰谢舞休歌罢等句暗自呼应。

  因为元夜灯火纵然热闹通宵,也总有灯残人散之时的。

  桂华流瓦三句,是写了灯光又写月光。

  对桂华一句,人们多受王国维《人间词话》的影响,认为境界虽极妙,终不免遗憾,惜以‘桂华’二字代‘月’耳。

  特别是王氏对词中用代字的意见是十分苛刻的。

  他说:词忌用替代字。

  ……其所以然者,非意不足,则语不妙也。

  盖意足则不暇代,语妙则不必代。

  这就使人觉得周邦彦此词此句真有美中不足之嫌了。

  其实《人间词话》的评语未必中肯,至少是对词用代字的意见未必适用于这首周词。

  诚如王氏所云,那只消把桂字改成月字,便一切妥当。

  然而果真改为月华流瓦,较之原句似反觉逊色。

  这首词的好处,就在于没有落入灯月交辉的俗套。

  作者一上来写灯火通明,已极工巧之能事;此处转而写月,则除了写出月色的光辉皎洁外,还写出它的姿容绝代,色香兼备。

  桂华一语,当然包括月中有桂树和桂子飘香(如白居易《忆江南三首》山寺月中寻桂子)两个典故,但更主要的却是为下面耿耿素娥欲下一句作铺垫。

  既然嫦娥翩翩欲下,她当然带着女子特有的香气,而嫦娥身上所散发出来的香气正应如桂花一般,因此这桂华二字就不是陈词滥词了。

  这正如杜甫在《月夜》中所写的香雾云鬟湿,着一香字,则雾里的月光便如簇拥云鬟的嫦娥出现在眼前,而对月怀人之情也就不言而喻,昔曹植《洛神赋》以凌波微步,罗袜生尘的警句刻画出一位水上女神的绰约仙姿,杜甫和周邦彦则把朦胧或皎洁的月光比拟为呼之欲下的月中仙女,皆得异曲同工之妙。

  周词这写月的三句,桂华句宛如未见其容,先闻其香;纤云散则如女子搴开帷幕或揭去面纱;然后水到渠成,写出了耿耿素娥欲下。

  如依王说,不用桂华而迳说月明,则肯定不会有现在这一栩栩如生的场面。

  所谓美成此词设想新奇,构思巧妙,正是指的这种表现手法。

  然而作者的笔触并未停留在这里,他又从天上回到人间,写时序风物和人家宴乐之盛美。

  但作者把这些全放到背景中去写,突出地写只有在良辰佳节才出来看灯赏月的女子,故紧接着绘出了衣裳淡雅,看楚女纤腰一把的窈窕形象。

  淡雅二字,恰与上文素娥相映衬。

  萧鼓喧,人影参差是写实,却用来烘托气氛,体现闹中有静;而以满路飘香麝作为上片小结,到底是因人间有衣裳淡雅而又馨香满路的楚女引起作者对团而明朗的皓月产生了耿耿素娥欲下的联想和幻觉呢,还是用月里嫦娥来衬托或拟喻人间的姝丽,仙乎,人乎,那尽可由读者自己去补充或设想,作者却不再饶舌了。

  此之谓耐人寻味。

  上片是作者眼前目击之景,下片则由当前的灯节一下借回忆而连接上了昔日自己在都城的灯节,由眼前景色,很自然地联想到汴京风光,用因念二字领起。

  结尾处的今昔之感,实自此油然而生。

  都城放夜是特定的时间地点。

  千门如昼写得极空灵概括,然而气派很足。

  嬉笑游冶转入写人事,即都中士女在上元节日总的活动情况,其中也包括作者在内。

  这些都是写上元应有之文,也是题中应有之义,可是着重点却在于钿车罗帕,相逢处,自有暗尘随马。

  这大有晚逐香车入凤城(张泌《浣溪沙》)的味道。

  柳永在一首《迎新春》的词里写汴京元宵的景况也说:渐天如水,素月当午。

  香径里,绝缨掷果无数。

  更阑烛影花阴下,少年人往往奇遇。

  与周词所写,意趣正复相同。

  不过柳词朴实坦率,直言无隐;周词委婉含蓄,比较收敛而已。

  柳词是客观描述,周词则由上片的眼前风物回顾当年,情绪上是由波动而克制,终于流露出年华老去,旧情衰谢的无可奈何之感。

  故两词风调仍复不同。

  历来注家于自有暗尘随马一句都引苏味道《上元》诗中五六二句:暗尘随马去,明月逐人来。

  苏轼《蝶恋花·密州上元》词则反用其意,说是更无一点尘随马。

  而周词此处的用法似与苏味道诗略异其趣,意思是说女子坐着钿车出游,等到与所期男子在约定地点相遇之后,车尾便有个骑马的男子跟踪了。

  暗不独形容被马蹄带起的尘,也含有偷期密约,蹑迹潜踪的意思。

  这是苏味道原诗中所没有的。

  底下作者自然而然转入了自嗟身世。

  年光二句是说每年都有这样一次元宵佳节,可是自己饱历沧桑,无复昔日情怀,那种嬉笑游冶的轻狂生活,已一去不复返了。

  于是以清漏移三句作结。

  一到深夜,作者再也无心观赏灯月交辉的景象,流连追欢逐爱的风情,于是就乘着车子赶快回到官邸(飞盖归来有避之唯恐不及的意味),心想,任凭人们去狂欢达旦吧。

  结尾之妙,在于从舞休歌罢一句有两重意思。

  一是说任凭人们纵情歌舞,尽欢而散,自己可没有这等闲情逸致了;二是说人们纵使高兴到极点,歌舞也有了时,与其灯阑人散,扫兴归来,还不如早点离开热闹场合,留不尽之余地。

  作者另一首词《满庭芳·夏日溧水无想山作》的结尾也说:歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

  两者都是写自己无复昔时宴安于声色的情怀,却又都尽极蕴藉含蓄之能事,也可以说是异曲同工。

  到了李清照,由于感情过分悲凉伤感,便直截了当地写出试灯无意思,踏雪没心情(《临江仙》)这样万念俱灰的句子,看似衰飒,情感却反而显得奔放,不嫌其尽。

  有人认为李清照的《词论》中没有提周邦彦,事实上却是承认周邦彦为词道正宗的,以此看来,未必尽然。

  创作背景

  关于此词写作的地点和年代,旧有异说。

  清人周济《宋四家词选》谓是在荆南作,当与《齐天乐》同时;近人陈思《清真居士年谱》则以此词为周知明州(今浙江宁波)时作,时在徽宗政和五年(1115)。

  以上就是解语花风销焰蜡的创作背景是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。

复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/23583.html

联系我们

在线咨询:点击这里给我发消息

微信号:79111873

工作日:9:30-18:30,节假日休息