好事近春雨细如尘原文是什么,风约绣帘斜去,透窗纱寒碧。
关于好事近春雨细如尘原文是什么的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于好事近春雨细如尘原文是什么的这些相关资料:
好事近春雨细如尘原文是什么
好事近·春雨细如尘
朱敦儒 〔宋代〕
春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。
风约绣帘斜去,透窗纱寒碧。
美人慵翦上元灯,弹泪倚瑶瑟。
却上紫姑香火,问辽东消息。
译文
春雨蒙蒙如细小的尘粒,打湿了楼外金黄的柳丝。
帘幕被风斜斜吹起,透过绿纱窗也能感到微微寒意。
美人懒懒地剪着上元灯,弹起瑶瑟不禁泪流满面。
擎起一炷香求紫姑算卦,想问问有没有亲人的消息。
创作背景
这首此是朱敦儒早期的作品,具体创作时间不详。
当时,宋朝还不曾经历靖康之耻,现实生活对大宋臣民命运的颠覆还痛不及肤。
朱敦儒在故里的隐居岁月里,放荡而超然不群。
这个在小官僚家庭里出生的才子,尽管拥有朝野之望,却无心仕途,曾被两次举荐为学官而固辞不就。
此时,他只沉迷于词的格律和四声,一篇一篇地放飞自己的或秀婉工丽或旷逸俊迈或稼妍放逸的诗词,把心情布置在随意和任性之中。
这首小词《好事近》就是在这样的情境下出笼的。
赏析
该词上片写室外环境,用凄迷寂冷之景映带思妇孤独落寞之心;下片写室内之人,以慵剪、弹泪倚瑟、卜问吉凶三个动作暗示思妇内心的痛苦与不安。
全词语言清丽,笔意古雅,含蓄不尽,婉曲动人。
起首两句写楼外。
春雨绵绵密密,像尘雾一般,灰蒙蒙的,刚刚泛出鹅黄色的柳梢给雨打湿,水淋淋的。
说春雨细如尘,新鲜而熨贴。
春雨是细屑的,轻倩的,迷离漫漶,润物无声,似乎非如尘二字无以尽其态。
用它来映衬怀人的愁思,便显得十分工致。
湿承雨来。
黄字体物入微,切合物候,又应春意,让人联想到稚柳这迷蒙细雨的薰沐下所焕发的生机。
接下来,风约逗引出后两句,视点拉回室内。
上片状景,由远而近,由外而内,笔笔勾联,丝丝入扣;这几句看似景语,实乃情语,打下了闺人的主观色彩。
如尘的雨,多少给人以凄迷低黯之感;柳色又新,牵惹着对远人的缕缕情思;阵阵轻寒,更使那碧色的窗纱涂上感伤的色调,寒气直浸入心底其中寒碧是以景写情的重笔,女子心中的感受由此得到深刻的展示。
作者借拟女主人的眼光,写出了一个寂冷的环境。
过片直接突出了居于画面中心的女主人公——美人慵剪上元灯,弹泪倚瑶瑟。
上元即农历正月十五日元宵节,宋代是个盛大的节日,民间有吃圆子(汤圆,取阖家团圆之意)、观彩灯、祭紫姑等习俗。
点明上元之时,背景就变得更其具体而典型,把人物感情衬托得愈加强烈。
周密《武林旧事》卷二灯品:又有深闺巧姓,剪纸而成,尤为精妙。
陆游《十二月一日》诗:儿书春日榜,女剪上元灯。
说明宋时剪纸做灯,乃闺人巧技,而且有早些日子就开始制作以备上元灯节玩赏的。
可见这一句美人慵剪上元灯,不是一般的身心慵懒,而是由于情绪恶劣之极。
弹泪倚瑶瑟句加重悲情之分量,写她欲鼓瑟以舒怨怀亦不可能,好只倚瑟弹泪了。
结束两句:却卜紫姑香火,问辽东消息。
前一句承接上文,转进一层,与美人问卜的事。
紫姑,相传为唐武则天时寿阳刺史李景之妾,为大妇所嫉,正月十五日夜被害死于厕间,上帝悯之,命为厕神。
旧时民间每于元宵夜图画其形以祭,并扶乩卜问祸福。
无心剪灯,有意问卜,写出少妇关注之所。
就这样,结句全词层层推进之后,以轻淡之笔出之。
辽东,古郡名,故址今辽宁省东南部,多用来借指遥远的边地,以代亲人之所。
至词的主旨已经明确、完整地表达出来,而字面上终归没有道破。
淡语入情,含蓄不尽。
这一结语使全词意境浑成,主旨突出,堪称巧妙。
以上就是好事近春雨细如尘原文是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/16919.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。