太平广记卷一百一十报应王珉妻如何翻译,珉后路行,逢一胡僧,意甚悦之。
关于太平广记卷一百一十报应王珉妻如何翻译的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于太平广记卷一百一十报应王珉妻如何翻译的这些相关资料:
太平广记卷一百一十报应王珉妻如何翻译
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷一百一十·报应·王珉妻
【原文】
晋琅琊王珉,其妻无子,尝祈观世音云乞儿。
珉后路行,逢一胡僧,意甚悦之。
僧曰:我死,当为君作子。
少时道人果亡,而珉妻有孕,及生能语,即解西域十六国梵音,大聪明,有器度,即晋尚书王洪明身也。
故小名阿练,叙前生时,事事有验。
(出《辨证论》)
【译文】
晋朝琅琊的王珉,他的妻子没有孩子,曾祈祷观世音菩萨让他有个儿子。
以后王珉行在路上,遇到了一个胡僧,对他很喜欢。
和尚说:我死了,当做你的儿子。
不一会道人果然死了。
而王珉的妻子有了身孕。
等生下来就会说话,又会西域十六国的梵语,非常聪明,又有气度。
就是原来晋朝的尚书王洪明。
所以小名又叫阿练,叙述他的前生时,事事都应验。
以上就是太平广记卷一百一十报应王珉妻如何翻译的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/34790.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。