太平广记卷一百一释证僵僧如何理解,居人尽散,而村内有窣堵波者,中有僵僧,瞪目而坐,佛衣在身。
关于太平广记卷一百一释证僵僧如何理解的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于太平广记卷一百一释证僵僧如何理解的这些相关资料:
太平广记卷一百一释证僵僧如何理解
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷一百一·释证·僵僧
【原文】
唐元和十三年,郑滑节度使司空薛平、陈许节度使李光颜并准诏各就统所部兵自卫入讨东平,抵濮阳南七里,驻军焉。
居人尽散,而村内有窣堵波者,中有僵僧,瞪目而坐,佛衣在身。
以物触之,登时尘散。
众争集视,填咽累日。
有许卒郝义曰:焉有此事?因此刀刺其心,如枨上壤。
义下塔不三四步,捧心大叫,一声而绝。
李公遂令标蕝其事,瘗于其下。
明日,陈卒毛清曰:岂有此乎?昨者郝义因偶会耳。
即以刀环筑去二齿。
清下塔不三四步,捧颐大叫,一声而绝。
李公又令标其事,瘗于其下。
自是无敢犯者。
而军人祈福乞灵,香火大集,往环三四里,人稠不得入焉。
军人以钱帛衣装檀施,环一二里而满焉。
司空薛公因令军卒之战伤疮重者,许其落籍居。
不旬日,则又从军东入,而所聚之财,为盗贼挈去,则无怪矣。
至今刀疮齿缺,分明犹在。
(出《集异记》)
【译文】
唐代元和十三年,郑滑节度使司空薛平、陈许节度使李光颜一齐被皇帝下诏准许,各自统帅所领的军队自卫(河南淇县附近)去讨伐东平。
抵达濮阳南七里,驻扎在那里。
居民全都走散,而村内有一座佛塔,塔中有一位僵死的和尚,瞪着眼睛坐着,佛衣穿在身上。
用东西去触动他,立刻像尘土一样散落。
大家争着围观,多日来挤得满满的。
有一个许州士卒郝义说:哪里有这等事?于是用力去刺他的心,就像触动上面的土壤。
郝义走下塔不到三四步,就捧着心大叫一声而气绝。
李公于是命人为这件事表记,埋在塔的下面。
第二天,陈州士卒毛清说:怎么能有这样的事?昨天郝义的死只是因为赶巧罢了。
用刀从僵僧嘴里敲掉二颗牙齿。
毛清走下塔不到三四步远,也捂着脸面大叫一声而气绝。
李公又让人为这件事表记,埋在塔的下面。
从此再也没有敢去冒犯他的了。
而驻扎在这里的人祈求神灵降福保佑,香火不断,周围三四里远的范围内,进香的人群拥挤不堪。
驻扎在这里的军人又把钱帛、衣装等送去,周围一二里也挤满了。
司空薛公因此让军队战伤严重的士兵,答应他们在那里居住下来。
不到十日,他们就又跟从军队东进,而所聚集的财物,被盗贼带走,那也是没有什么奇怪的了。
至今僵僧的刀伤缺齿,分明还在。
以上就是太平广记卷一百一释证僵僧如何理解的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/29863.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。