太平广记卷九十四异僧唐休璟门僧具体内容是什么,尝有一僧,发言多中,好为厌胜之术。
关于太平广记卷九十四异僧唐休璟门僧具体内容是什么的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于太平广记卷九十四异僧唐休璟门僧具体内容是什么的这些相关资料:
太平广记卷九十四异僧唐休璟门僧具体内容是什么
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷九十四·异僧·唐休璟门僧
【原文】
唐中宗时,唐公休璟为相。
尝有一僧,发言多中,好为厌胜之术。
休璟甚敬之。
一日,僧来谓休璟曰:相国将有大祸,且不远数月,然可以禳去。
休璟惧甚,即拜之。
僧曰:某无他术,但奉一计耳,愿听之。
休璟曰:幸吾师教焉。
僧曰:且天下郡守,非相国命之乎?曰:然。
僧曰:相国当于卑冗官中,访一孤寒家贫有才干者,使为曹州刺史。
其深感相国恩,而可以指踪也。
既得之,愿以报某。
休璟且喜且谢,遂访于亲友。
张君者,家甚贫,为京卑官。
即日拜赞善大夫,又旬日,用为曹州刺史。
既而召僧谓曰:已从师之计,得张某矣。
然则可教乎?僧曰:张君赴郡之时,当令求二犬,高数尺而神俊者。
休璟唯之。
已而张君荷唐公特达之恩,然莫喻其旨,及将赴郡,告辞于休璟,既而谢之曰:某名迹幽昧,才识疏浅。
相国拔此沈滞,牧守大郡,由担石之储,获二千石之禄。
自涸辙而泛东溟,出穷谷而陟层霄,德固厚矣,然而感恩之外,窃所忧惕者,未知相国之旨何哉?休璟曰:用君之才耳,非他也。
然常闻贵郡多善犬,愿得神俊非常者二焉。
张君曰:谨奉教。
既至郡,数日,乃悉召郡吏,告之曰:吾受丞相唐公深恩,拔于不次,得守大郡。
今唐公求二良犬,可致之乎?有一吏前曰:某家育一犬,质状异常,愿献之。
张大喜,即献焉。
既至,其犬高数尺而肥,其臆广尺余,神俊异常,而又驯扰。
张君曰:相国所求者二也,如何?吏白曰:郡内唯有此,他皆常也。
然郡南十里某村某民家,其亦有一焉。
民极惜之,非君侯亲往,不可取之。
张君即命驾,赍厚值而访之,果得焉。
其状与吏所献者无异,而神彩过之。
张君甚喜,即召亲吏,以二犬献休璟。
休璟大悦,且奇其状,以为未常见。
遂召僧视之,僧曰:善育之,脱相君之祸者,二犬耳。
后旬日,其僧又至,谓休璟曰:事在今夕,愿相君严为之备。
休璟即留僧宿。
是夜,休璟坐于堂之前轩,命左右十余人,执弧矢立于榻之隅。
其僧与休璟共处一榻。
至夜分,僧笑曰:相君之祸免矣,可以就寝。
休璟大喜,且谢之,遂撤左右,与僧寝焉。
迨晓,僧呼休璟曰:可起矣。
休璟即起,谓僧曰:祸诚免矣,然二犬安所用乎?僧曰:俱往观焉。
乃与休璟偕寻其迹,至后园中,见一人仆地而卒矣,视其颈有血,盖为物噬者。
又见二犬在大木下,仰视之,见一人袒而匿其上。
休璟惊且诘曰:汝为谁?其人泣而指死者曰:某与彼,俱贼也。
昨夕偕来,且将致害相国。
盖遇此二犬,环而且吠,彼遂为噬而死。
某惧,因匿身于此,伺其他去,将逃焉。
迨晓终不去,今即甘死于是矣。
休璟即召左右,令缚之。
曰:此罪固当死,然非其心也,盖受制于人耳。
愿释之。
休璟命解缚,其贼拜泣而去。
休璟谢其僧曰:赖吾师,不然,死于二人之手。
僧曰:此盖相国之福也,岂所能为哉?休璟有表弟卢轸,在荆门,有术士告之:君将有灾戾,当求一善禳厌者为,庶可矣。
轸素知其僧,因致书于休璟,请求之。
僧即以书付休璟曰:事在其中耳。
及书达荆州,而轸已卒。
其家开视其书,徒见一幅之纸,并无有文字焉。
休璟益奇之。
后数年,其僧遁去,竟不知其所适。
(出《宣室记》)
【译文】
唐中宗在位时,唐休璟为宰相。
他有个僧人,说什么事情多数能言中,擅长于降服鬼魔贼盗的方术。
休璟对他很敬重。
一天,僧人来对休璟说:相国将要遭受大灾祸,而且就在不远的数月之内。
然而可以驱除。
休璟非常恐慌,于是求他相救。
僧人说:我没有别的办法,只能献你一条计策而已,请你按计而行。
休璟忙道:全仗师父教诲!僧人说:如今天下的郡守,不都是相国任命的吗?是的。
相国应当在那些小官里面,访求一个无依无靠、家境贫寒、又有才干的人,让他作曹州刺史。
他一定深感相国的恩德,于是就可以指示他办什么事情。
等你找到这个人后,请来告诉我。
休璟又高兴又表示感谢,于是遍访各位亲友,终于打听到一个姓张的,家境十分贫寒,现正在京城充任小官吏。
当天就拜他为赞善大夫。
又过了十天。
便任命他为曹州刺史。
然后召见门僧对他说:我已遵从师父之计,找到一个姓张的了。
下一步该怎么办,你可以教给我吗?门僧说:张君到曹州郡赴任的时候,应当叫他弄到两只狗,要有几尺高而且是矫健凶猛的。
休璟点头应允。
事后,张君蒙受相国特意提拔之恩,却又不明白他的用意,等到要去赴任的时候,便向休璟辞行,同时致谢道:我的名声和身分低微,不为人知,才识又十分粗浅。
相国把我从默默无闻中提拔起来,让我为大郡之守,由石米之俸而得二千石之禄。
这等于涸辙之鱼游进了东海,出穷谷而登云霄,相国的恩德实在太深厚了。
然而感恩之外,我所忧虑与担心的是,不知相国这么做的意图是什么。
休璟道:为了发挥你的才干而已,别无他意。
然而常常听说贵郡有许多良犬,我想要弄到两只骄健凶猛不同于平常的。
张君说:一定遵嘱照办!他到曹州郡后,过了几天,便召集全郡的差吏,对他们说:我受唐丞相深厚的恩德,从不知名的位置提拔了上来,作了大郡的太守。
如今唐相国跟我要两只良犬,能弄到吗?有个差吏说:我家里养了一只狗,品种、长相跟普通狗不同,愿意献出来。
张君非常高兴,他便把狗献出来了。
狗被送到后,只见它有几尺高而且很肥壮,胸脯有一尺多宽,神俊非凡,而且很有训练。
张君说:相国跟我要的是两只,那一只怎么办呢?差吏告诉他说:郡城里面只有这一只,其他的都是普通狗。
但在郡城南面十里处有个村庄的一户人家,也有这么一只。
那家人特别爱惜那只狗,除非老爷亲自去,否则是要不来的。
张君立即命令备车,带着很多东西去访问那户人家,终于弄到了那只狗。
这只狗的形状与差使所献的那只没有两样,但神采超过那只。
张君非常满意,立即派一位亲近差使把两只狗献给了休璟。
休璟十分高兴,并且惊奇于这两只狗的形状,认为是轻易看不到的,于是召来门僧观看。
门僧说:要好好地养着它们,能够解救相国灾祸的,只有这两只狗。
过了十天,门僧又来了,对休璟说:事情就在今夜,请相国严加防范。
休璟便留下门僧住宿。
这天夜晚,休璟坐在卧室前面的窗下,命令十余名亲兵拿着弓箭侍立在卧榻四周,门僧与休璟在一张床上。
到了半夜,门僧笑着说:相国的灾祸已经免除了,可以上床睡觉了。
休璟大喜,并向门僧致谢,于是撤走了亲兵,与门僧上床就寝。
到天亮时,门僧招呼休璟道:可以起床了!休璟立即起了床,跟门僧说:灾祸确实是免除了,然而那两只狗有什么用处呢?门僧说:我们一起看看去。
说完便与休璟共同去察看踪迹。
走到后园里,见一个人趴在地上死了,发现他的脖子上有血,可能是被什么东西咬的。
又见那两只狗正在一棵大树底下,仰着头往上看,只见一人明晃晃地躲在树上。
休璟惊奇地盘问道:你是谁?那人哭泣着指指地上那个死了的说:我与他都是贼,昨晚上一起到这里来,想要杀害相国,碰上这两只狗,围着我们直叫唤,结果他被咬死了,我怕也被咬死,所以躲到了这里,本想等它们走了就逃跑,直到天亮它们也没走,现在只好死在这里了。
休璟立即唤来亲兵把他绑了。
门僧劝道:他的罪过自然应当处死,但这并非出自他的心愿,肯定是受别人指使而干的,请把他放了吧。
休璟命人解开了绳索,那个贼叩头致谢,哭哭啼啼地走了。
休璟感谢门僧说:幸亏师父相救,不然,我就死在这两个人的手下了。
门僧说:这全是相国的福份呀,哪是我所能够救得了呢。
休璟有个表弟叫卢轸,住在荆门,有位术士告诉他:你要有灾难,应当求一位擅长禳厌之术的人给你驱除,可能会有救的。
卢轸早就知道表哥家里有这么个僧人,便给休璟写信,请他求求这个僧人。
门僧便把一封信交给休璟,对他说:你所求的事,就在这里面。
等这封信送到荆州时,卢轸已经死了。
他家里的人打开这封信看时,只见有一张白纸,纸上并没有文字。
休璟更加以为门僧是位奇人。
过了几年,这位僧人隐遁而去,不知他究竟去了什么地方。
以上就是太平广记卷九十四异僧唐休璟门僧具体内容是什么的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/26296.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。