太平广记卷八十四异人石旻如何翻译,尝游宛陵,宿雷氏林亭。
关于太平广记卷八十四异人石旻如何翻译的这个问题,那么今天特视探秘为您整理了关于太平广记卷八十四异人石旻如何翻译的这些相关资料:
太平广记卷八十四异人石旻如何翻译
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。
作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。
接下来达达搜探秘小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷八十四·异人·石旻
【原文】
会昌中,有石旻者,蕴至术。
尝游宛陵,宿雷氏林亭。
时雷之家僮网获一巨鱼,以雷宴客醉卧,未及启之。
值天方蒸暑,及明日,其鱼已败,将弃去。
旻曰:吾有药,可令活,何弃之有?雷则请焉。
旻遂以药一粒,投鱼口中。
俄而鳞尾皆动。
鲜润如故。
雷大奇之,因拜请延年之饵。
旻曰:吾之药。
至清至洁。
尔曹嗜欲无节,脏腑之内,诸秽委集。
若遽食之,若水火相攻,安能全其人乎?但神仙可学,人自多累。
如笼禽槛猿,徒有骞翔腾跃之志,安可致焉!(出《补录记传》)
【译文】
唐代会昌年间,有个叫石旻的人,身怀绝技。
他曾经到宛陵去旅游,住在雷林亭家里。
当时雷的家僮用网捕获一条大鱼,因为雷宴请客人喝醉后睡着了,所以没有来得及收拾。
正赶上是炎热的暑季,第二天那条鱼就腐败了。
要拿出去扔掉时,石旻说:我有药可以使它活过来,为什么要扔掉呢?雷便请他处置。
石旻将一粒药丸放进鱼嘴里,不一会儿就见鱼鳞和鱼尾都在活动,那条鱼变得跟原来一样新鲜滋润。
雷大为惊奇,便向石旻请求延年益寿的药物。
石旻说:我的药是极为清洁干净的,你们的嗜好欲望毫无节制,五脏六腑之内什么污秽东西都有,如果骤然间吃下我的药,就像水与火互相攻克一样,哪能保全人的身体呢?求仙长寿虽然可以学,但是人的自身有太多的累赘;正像樊笼里面的鸟和猴子一样,空有飞翔腾跃的愿望,可又怎么能实现呢!
以上就是太平广记卷八十四异人石旻如何翻译的全部内容,更多的有趣的文章介绍可以进入特视探秘首页。
复制或转载请注明出处:https://tansuo.teshi168.com/t/22938.html
本探索知识由特视探索发布,来源于原作者,不代表特视立场和观点,如有标注错误或侵犯利益请联系我们。